首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

动态视域下Be going to结构的语义—语用界面研究

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第9-13页
    一、研究背景第9-10页
    二、研究目的及意义第10-11页
    三、研究方法第11页
    四、论文结构第11-13页
第一章 文献综述第13-25页
    第一节 语义-语用界面研究第13-19页
        一、国外研究现状第13-16页
        二、国内研究现状第16-17页
        三、研究存在的问题第17-19页
    第二节 be going to结构研究现状第19-22页
        一、国外对be going to结构的研究第19-20页
        二、国内对be going to结构的研究第20-22页
        三、研究存在的问题第22页
    第三节 语言动态性研究现状第22-23页
    本章小结第23-25页
第二章 理论框架第25-46页
    第一节 默认语义学模式第25-28页
        一、默认意义第25-26页
        二、推论意义第26-27页
        三、默认语义学第27-28页
    第二节 语义-语用界面研究第28-39页
        一、经典格莱斯会话含义理论第29-34页
        二、后格莱斯意义解释模式第34-37页
        三、默认语义学模式的优势第37-39页
    第三节 be going to意义中的动态性-----语法化与情态因素第39-44页
        一、be going to结构的语法化过程及意义变化第39-40页
        二、be going to结构意义中的情态因素及其变化第40-44页
    本章小结第44-46页
第三章 动态视域下be going to结构的语义-语用界面分析第46-71页
    第一节 古英语时期语义-语用界面分析第46-50页
        一、古英语时期核心词go的语义意义第46-47页
        二、古英语时期be going to结构的道义情态语用意义第47-48页
        三、古英语时期be going to结构界面意义分析第48-50页
    第二节 中古英语时期语义-语用界面分析第50-55页
        一、中古英语时期going to结构的产生及其语义意义第50-52页
        二、中古英语时期be going to结构的动力情态语用意义第52-53页
        三、中古英语时期be going to结构界面意义分析第53-55页
    第三节 现代英语时期语义-语用界面分析第55-59页
        一、现代英语时期be going to结构的确立及其语义意义第55-56页
        二、现代英语时期be going to结构的认识情态意义第56-58页
        三、现代英语时期be going to结构界面意义分析第58-59页
    第四节 当代英语时期语义-语用界面研究第59-70页
        一、当代英语时期be going to结构的语义意义第59-61页
        二、当代英语时期be going to结构的多维度情态意义第61-65页
        三、当代英语时期be going to界面意义分析第65-70页
    本章小结第70-71页
第四章 意义理论指导下语法结构研究的启示第71-75页
    第一节 对意义理论研究的启示第71-72页
    第二节 对be going to结构的研究启示第72-73页
    第三节 对外语教学的研究启示第73-74页
    本章小结第74-75页
结论第75-78页
    一、研究发现第75-76页
    二、研究的重要性第76-77页
    三、研究的局限性及未来发展方向第77-78页
参考文献第78-84页
致谢第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:俄语大众传媒中先例现象研究
下一篇:俄罗斯新媒体中的俄语成语非标准用法研究