致谢 | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
1. 引言 | 第8-9页 |
2. 文献综述 | 第9-13页 |
2.1 风格及风格的可译性 | 第9页 |
2.2 风格标记理论 | 第9-11页 |
2.3 霍华德·津恩作品风格评析 | 第11-13页 |
3. 风格标记理论对重现自传风格的指导 | 第13-19页 |
3.1 词语标记 | 第13-14页 |
3.2 语域标记 | 第14-15页 |
3.3 句法标记 | 第15-17页 |
3.4 修辞标记 | 第17-19页 |
4. 结语 | 第19-20页 |
参考文献 | 第20-21页 |
附录1:翻译实践原文与译文 | 第21-62页 |
附录2:翻译实践中所提及的文化专有项(图片) | 第62-63页 |