首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

风格标记理论视阈下传记翻译中原文风格的再现--以《行驶的列车上无法保持中立》英译汉为例

致谢第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
1. 引言第8-9页
2. 文献综述第9-13页
    2.1 风格及风格的可译性第9页
    2.2 风格标记理论第9-11页
    2.3 霍华德·津恩作品风格评析第11-13页
3. 风格标记理论对重现自传风格的指导第13-19页
    3.1 词语标记第13-14页
    3.2 语域标记第14-15页
    3.3 句法标记第15-17页
    3.4 修辞标记第17-19页
4. 结语第19-20页
参考文献第20-21页
附录1:翻译实践原文与译文第21-62页
附录2:翻译实践中所提及的文化专有项(图片)第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:买卖不破租赁制度比较研究--以德国法和中国法为考察的重点
下一篇:停车场建设PPP模式的法律问题研究