首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

熟练与不太熟练中国英语学习者语义通达机制的比较

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
Chapter One Introduction第8-14页
   ·Research orientation第8-9页
   ·Research background and significance第9-12页
     ·Research background第9-10页
     ·Theoretical significance第10-11页
     ·Practical signicficance第11-12页
   ·Research Rationale第12-13页
   ·Structure of the thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-30页
   ·Semantic access mechanism第14-15页
   ·Models of bilingual lexical representation第15-22页
     ·Early studies and models第15-17页
     ·Recent Findings and models第17-22页
   ·Studies on the relation between foreign language proficiency and bilingual's semantic access第22-27页
     ·Neurolinguistic studies第23-24页
     ·Psycholinguistic studies第24-27页
   ·Motivation of the present study第27-30页
Chapter Three Methodology第30-37页
   ·Experiment purpose第30页
   ·Experiment method第30-31页
   ·Experiment subjects第31-33页
   ·Experiment design第33-37页
     ·Experiment one第33-35页
     ·Experiment Two第35页
     ·Experiment Three第35-37页
Chapter Four Results and Discussion第37-51页
   ·Results and analysis第37-45页
     ·Experiment one第37-40页
     ·Experiment two第40-42页
     ·Experimemt three第42-45页
   ·Discussion about the research questions第45-49页
     ·Semantic access mechanism of subjects第45-47页
     ·Proficiency and semantic access of bilinguals第47-49页
   ·Variables affecting the experiment results第49-51页
Chapter Five Conclusion第51-58页
   ·M ajor findings of the present research第51-52页
   ·Pedagogical implications for second language teaching第52-56页
     ·Creating a multiple cognitive environment第53页
     ·Transforming lexical knowledge into lexical capacity第53-54页
     ·Providing communicative context as well as formal instruction第54-56页
   ·Limitations and Suggestions for Future Research第56-58页
     ·Test material第56-57页
     ·Proficiency第57页
     ·Cross-sectional approach第57-58页
References第58-63页
Appendix Ⅰ第63-67页
Appendix Ⅱ第67-69页
Acknowledgements第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:医学英语语篇中的隐喻现象:试谈“疾病”
下一篇:新视野大学英语教材中的性别研究--从女性主义和批评语言学的角度