ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
摘要 | 第9-13页 |
LIST OF ABBREVIATIONS | 第13-14页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第14-17页 |
1.1 Research Background | 第14页 |
1.2 Research Objectives and Significance | 第14-15页 |
1.3 Research Methods | 第15-16页 |
1.4 General Structure of the Thesis | 第16-17页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第17-24页 |
2.1 Research on the Frame Theory | 第17-21页 |
2.1.1 Frame and Linguistics | 第17-19页 |
2.1.2 Frame and Translation | 第19-21页 |
2.2 Research on Visualization | 第21-22页 |
2.3 Research on Mao Zedong Poems Translation | 第22-24页 |
Chapter Three THEORETICAL FRAME | 第24-37页 |
3.1 Cognitive Process of Visualization in Translation | 第24-29页 |
3.1.1 Language, Mind and Translation | 第24-25页 |
3.1.2 Cognitive Linguistics and Translation | 第25-26页 |
3.1.3 Translation through Visualization | 第26-29页 |
3.2 Frame Theory | 第29-35页 |
3.2.1 Definition of Frame | 第29-30页 |
3.2.2 Structure of Frame | 第30-33页 |
3.2.3 Fundamental Properties of a Frame | 第33-35页 |
3.3 Frame Operation in Translation | 第35-37页 |
3.3.1 Cognitive Process of Translation in Frame Theory | 第35-36页 |
3.3.2 Two Types of Frame Operation | 第36-37页 |
Chapter Four FRAME OPERATION OF MAO ZEDONG POEMSTRANSLATION THROUGH VISUALIZATION | 第37-66页 |
4.1 Ideal Frame Operation | 第37-40页 |
4.2 Non-ideal Frame Operation | 第40-55页 |
4.2.1 Replacement of Elements | 第40-42页 |
4.2.2 Addition or Deletion of Elements | 第42-43页 |
4.2.3 Relation Adjustment | 第43-47页 |
4.2.4 Frame Level Adjustment | 第47-48页 |
4.2.5 Change of Frame Perspective | 第48-51页 |
4.2.6 Frame Transplant | 第51-55页 |
4.3 Frame Operation: A Comparison of the Five English Versions | 第55-66页 |
Chapter Five CONCLUTIONS | 第66-69页 |
5.1 Major Findings | 第66-67页 |
5.2 Limitations | 第67页 |
5.3 Suggestions for Future Research | 第67-69页 |
References | 第69-73页 |
在学期间发表的学术论文及其它科研成果 | 第73页 |