首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

关于《孤单但并不孤独》的韩汉翻译实践报告

中文摘要第6页
摘要第7-9页
第一章 引言第9-10页
第二章 翻译项目简介第10-12页
    2.1 作者简介第10页
    2.2 作品简介第10-11页
    2.3 选题目的及意义第11-12页
第三章 译前准备第12-13页
    3.1 译前分析第12页
    3.2 翻译工具及准备第12-13页
第四章 案例分析第13-24页
    4.1 题目与目录翻译第13-14页
    4.2 句子翻译第14-20页
    4.3 词语翻译第20-24页
        4.3.1 人名翻译以及书籍名称翻译第20-22页
        4.3.2 新造词和网络词语的翻译第22-24页
第五章 结语第24-25页
参考文献第25-26页
致谢词第26-27页
附录A: 译文第27-94页
附录B: 原文第94-182页

论文共182页,点击 下载论文
上一篇:安部公房早期小说创作中“兽”的困境研究
下一篇:基于认知信息量的误解修正:类型、策略及动机