首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

现代维吾尔语小说标题及其翻译研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-6页
目录第6-7页
1 引言第7-9页
   ·背景和意义第7页
   ·研究现状第7-9页
   ·语料来源第9页
2 现代维吾尔语小说标题语言特点分析第9-13页
   ·现代维吾尔语小说标题的语法结构特点第9-12页
   ·现代维吾尔语小说标题采用感情语气词汇的特点第12页
   ·引用现有谚语、成语等文化语句作标题的特点第12-13页
3 现代维吾尔语小说标题的翻译策略第13-17页
   ·现代维吾尔语小说标题翻译的基本标准第13-14页
   ·现代维吾尔语小说标题翻译的方法第14-17页
4 现代维吾尔小说标题翻译的一些误区和问题第17-19页
   ·过于追求对应第17页
   ·自由发挥第17-18页
   ·翻译时用字不统一第18-19页
5 结语第19-20页
附录 小说标题第20-35页
参考文献第35-37页
维译汉文本:《乡思》第37-50页
附录《(?)》原文第50-65页
后记第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:汉语网络用语及其维译
下一篇:文化差异对维汉翻译的影响--以小说《乡思》中部分句子为例