韩国品牌名称翻译方法对品牌态度、购买意图的影响--以韩国在华企业品牌为例
摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-12页 |
第一章 绪论 | 第12-17页 |
·研究背景及目的 | 第12-14页 |
·研究背景 | 第12-13页 |
·研究目的 | 第13-14页 |
·研究方法及构成 | 第14-17页 |
·研究方法 | 第15-16页 |
·研究结构 | 第16-17页 |
第二章 文献回顾 | 第17-30页 |
·文化概述 | 第17-18页 |
·品牌名称 | 第18-21页 |
·品牌名称 | 第18-19页 |
·品牌名称翻译方法 | 第19-21页 |
·态度 | 第21-24页 |
·态度内涵及构成 | 第21-22页 |
·品牌态度 | 第22-24页 |
·消费者购买行为模型 | 第24-27页 |
·论证行为理论模型 | 第24-25页 |
·EKB模型 | 第25-27页 |
·购买意图 | 第27-30页 |
第三章 研究框架与设计 | 第30-36页 |
·研究框架 | 第30-31页 |
·研究假设 | 第31-32页 |
·问卷设计 | 第32-33页 |
·实验程序 | 第33-36页 |
·实验对象与实验设计 | 第33-34页 |
·实验内容和过程 | 第34页 |
·样本结构及数据搜集方法 | 第34-36页 |
第四章 数据分析与假设验证 | 第36-51页 |
·描述性分析 | 第36-39页 |
·信度分析 | 第39-40页 |
·单因素方差分析 | 第40-42页 |
·多因素方差分析 | 第42-51页 |
·韩国语水平对不同翻译方法下品牌态度的影响 | 第42-46页 |
·韩国语水平对不同翻译方法下购买意图的影响 | 第46-51页 |
第五章 研究结论、局限性及展望 | 第51-53页 |
·主要结论 | 第51页 |
·研究的局限性 | 第51-52页 |
·今后的研究方向 | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-55页 |
附录:调查问卷 | 第55-65页 |
致谢 | 第65页 |