首页--经济论文--经济计划与管理论文--企业经济论文--企业供销管理论文

韩国品牌名称翻译方法对品牌态度、购买意图的影响--以韩国在华企业品牌为例

摘要第1-7页
Abstract第7-12页
第一章 绪论第12-17页
   ·研究背景及目的第12-14页
     ·研究背景第12-13页
     ·研究目的第13-14页
   ·研究方法及构成第14-17页
     ·研究方法第15-16页
     ·研究结构第16-17页
第二章 文献回顾第17-30页
   ·文化概述第17-18页
   ·品牌名称第18-21页
     ·品牌名称第18-19页
     ·品牌名称翻译方法第19-21页
   ·态度第21-24页
     ·态度内涵及构成第21-22页
     ·品牌态度第22-24页
   ·消费者购买行为模型第24-27页
     ·论证行为理论模型第24-25页
     ·EKB模型第25-27页
   ·购买意图第27-30页
第三章 研究框架与设计第30-36页
   ·研究框架第30-31页
   ·研究假设第31-32页
   ·问卷设计第32-33页
   ·实验程序第33-36页
     ·实验对象与实验设计第33-34页
     ·实验内容和过程第34页
     ·样本结构及数据搜集方法第34-36页
第四章 数据分析与假设验证第36-51页
   ·描述性分析第36-39页
   ·信度分析第39-40页
   ·单因素方差分析第40-42页
   ·多因素方差分析第42-51页
     ·韩国语水平对不同翻译方法下品牌态度的影响第42-46页
     ·韩国语水平对不同翻译方法下购买意图的影响第46-51页
第五章 研究结论、局限性及展望第51-53页
   ·主要结论第51页
   ·研究的局限性第51-52页
   ·今后的研究方向第52-53页
参考文献第53-55页
附录:调查问卷第55-65页
致谢第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:大学英语教师的自我效能感与课堂纠错行为关系研究
下一篇:英朝派生形容词对比研究