首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

隐喻认知对隐喻翻译的启示

Acknowledgements第1-6页
Abstract in Chinese第6-7页
Abstract in English第7-9页
Chapter One Introduction第9-15页
   ·Why I choose this field to make a study第9-10页
   ·What is metaphor and what is metaphor cognition第10-12页
   ·Metaphor, language and translation第12-15页
Chapter Two On Metaphor第15-26页
   ·Basic theories about metaphor第15-17页
     ·The Comparison Theory第15-16页
     ·The Substitution Theory第16页
     ·The Interaction Theory第16-17页
   ·Main categories and characteristics第17-23页
     ·Structural metaphor第18页
     ·Orientational metaphor第18-21页
     ·Ontological metaphor第21-23页
   ·Cognitive causes for the production of metaphor第23-26页
     ·Thinking poverty hypothesis第23-24页
     ·Radical metaphor第24-26页
Chapter Three Studies of Metaphor from a Cognitive Perspective第26-32页
   ·Cognitive functions of metaphor第26-32页
     ·Metaphor is the foundation for forming conceptual system第27-28页
     ·Metaphor is an essential way of conceptualizing experience第28-30页
     ·Metaphor provides a new angle of view for understanding the world第30-32页
Chapter Four Translation of Metaphor Viewed from a Cognitive Perspective第32-45页
   ·The nature of translation第32页
   ·Cognitive conception of metaphorical translation第32-35页
   ·Translation Strategies第35-45页
     ·Literal translation第35-37页
     ·Conversion translation第37-40页
     ·Free translation第40-42页
     ·Transference between metaphor and simile第42-43页
     ·Retaining the original image with explanatory note第43-45页
Chapter Five Conclusion第45-46页
Bibliography第46-49页
读硕期间发表的论文目录第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:柴达木盆地西部第三系油气成藏条件与富集规律研究
下一篇:用于产生THz波的双波长半导体激光器研究