| INTRODUCTION | 第1-12页 |
| PART 1 LITERATURE REVIEW | 第12-27页 |
| CHAPTER ONE THE DEVELOPMENT OF CONTRASTIVE RHETORIC | 第12-17页 |
| ·Kaplan’s Contrastive Rhetoric Model | 第12-16页 |
| ·Linguistic Relativity | 第12-13页 |
| ·Classical Rhetoric | 第13页 |
| ·Applied Linguistic Approaches on Language Transfer | 第13-14页 |
| ·Kaplan’s CR Model | 第14-16页 |
| ·New Studies on Contrastive Rhetoric | 第16-17页 |
| ·New Contrastive Rhetoric vs. Traditional Contrastive Rhetoric | 第16页 |
| ·New Direction in Contrastive Rhetoric Studies | 第16-17页 |
| ·Summary | 第17页 |
| CHAPTER TWO RHETORICAL DIFFERENCES IN CHINESE AND ENGLISH WRITING | 第17-22页 |
| ·Comparison between Chinese Cultural Thought Pattern and that of English | 第17-19页 |
| ·Synthesis VS Analysis | 第17-18页 |
| ·Imagination VS Abstraction | 第18页 |
| ·Unity VS Opposite | 第18-19页 |
| ·Group-oriented VS Self-oriented | 第19页 |
| ·Comparison between Rhetorical Patterns in Chinese Exposition and that of English | 第19-22页 |
| ·Kaplan: Linear Structure of English Rhetorical Pattern | 第20页 |
| ·Michael Hoey: Three Kinds of English Written Discourse Pattern | 第20-21页 |
| ·The Unmarked/ Preferred English Exposition Rhetorical Structure | 第21页 |
| ·The Unmarked/ Preferred Chinese Exposition Rhetorical Structure | 第21-22页 |
| ·Summary | 第22页 |
| CHAPTER THREE COMMONLY USED TEXT ANALYSIS INSTRUMENTS | 第22-27页 |
| ·Macrostructure | 第23-24页 |
| ·Cohesive Devices Analysis | 第24-25页 |
| ·Topical Structure Analysis | 第25-26页 |
| ·Summary | 第26-27页 |
| PART II METHODOLOGY | 第27-37页 |
| CHAPTER FOUR RESEARCH DESIGN | 第27-37页 |
| ·Research Questions | 第27页 |
| ·Participants | 第27-28页 |
| ·Instruments | 第28-30页 |
| ·Written Assignments | 第28-29页 |
| ·Follow-up Questionnaire | 第29-30页 |
| ·Interviews of Instructors | 第30页 |
| ·Data Collection Procedures | 第30-31页 |
| ·Data Analysis | 第31-36页 |
| ·Rationale of Selecting the Text Analysis Model | 第31-33页 |
| ·Location of the Thesis Statement/Topic Sentence | 第33-34页 |
| ·Rhetorical Features Analysis Method by A. R. Henry | 第34-36页 |
| ·Analyzing the Strategies of Introduction | 第34-36页 |
| ·Analyzing the Strategies of Conclusion | 第36页 |
| ·Summary | 第36-37页 |
| PART III RESULTS AND DISCUSSION | 第37-59页 |
| CHAPTER FIVE RESULTS OF THE RESEARCH | 第37-49页 |
| ·Rhetorical Features of Pre-training Essay Samples | 第37-44页 |
| ·Rhetorical Patterns in Text and Paragraph | 第37-41页 |
| ·Rhetorical Patterns in Text | 第37-40页 |
| ·Rhetorical Patterns in Paragraphs | 第40-41页 |
| ·Strategies of Introduction | 第41-42页 |
| ·Strategies of Conclusion | 第42-43页 |
| ·Style Features | 第43-44页 |
| ·Rhetorical Features of Post-training Essay Samples | 第44-47页 |
| ·Rhetorical Pattern in Text and Paragraph | 第44-46页 |
| ·Rhetorical Pattern in Text | 第44-46页 |
| ·Rhetorical Patterns in Paragraphs | 第46页 |
| ·Strategies of Introduction | 第46-47页 |
| ·Strategies of Conclusion | 第47页 |
| ·Results from Questionnaire Analysis | 第47-49页 |
| ·Summary | 第49页 |
| CHAPTER SIX DISCUSSION | 第49-59页 |
| ·Rhetorical Features in Chinese ESL Students’English Expository Writing | 第50-54页 |
| ·Coexistence of Inductive and Deductive Patterns | 第50-52页 |
| ·Indirectness in Providing Thesis Statements | 第52-53页 |
| ·Chi-Cheng-Juan-He Pattern | 第53-54页 |
| ·Informal Academic Writing Style | 第54页 |
| ·Possible Factors | 第54-58页 |
| ·First Language Transfer | 第54-57页 |
| ·Classroom Instruction | 第57页 |
| ·Low English Competence | 第57-58页 |
| ·Limitations of the Study | 第58页 |
| ·Summary | 第58-59页 |
| PART IV CONCLUSION | 第59-62页 |
| CHAPTER SEVEN FINDINGS OF THE RESEARCH | 第59-60页 |
| CHAPTER EIGHT SUGGESTIONS FOR ENGLISH WRITING TEACHING AND FURTHER STUDY | 第60-62页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第62-65页 |
| APPENDIX 1 FOLLOW-UP QUESTIONNAIRE | 第65-66页 |
| APPENDIX 2 ESSAY SAMPLES | 第66-67页 |