Acknowledgments | 第1-4页 |
Abstract in English | 第4-7页 |
Abstract in Chinese | 第7-9页 |
Contents | 第9-27页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第27-31页 |
Chapter Ⅱ Cathay and the American Imagism | 第31-42页 |
·Pound's Admiration of Chinese Classical Poetry | 第31-38页 |
·The Influence of Fenollosa on Pound | 第38-42页 |
Chapter Ⅲ The Communication of Images in Cathay | 第42-71页 |
·The Images of Chinese Classical Poetry | 第42-44页 |
·The Reproduction of the Original Images in Cathay | 第44-71页 |
·The Reproduction of the Main Images | 第44-50页 |
·The Reproduction of the Fragmented Images | 第50-71页 |
·The Reproduction of the Color | 第52-54页 |
·The Reproduction of Some Novel Adjectives | 第54页 |
·The Reproduction of the Metaphorical Images | 第54-60页 |
·The Imitation of the Juxtaposition of Images | 第60-63页 |
·The Creation of Compound Words and the Reproduction of Numbers | 第63-71页 |
Chapter Ⅳ The Appropriation of the Syntactical Features of Chinese Classical Poetry in Cathay | 第71-82页 |
·The Flexible Syntax of Chinese Classical Poetry | 第71-73页 |
·The Appropriation of Chinese Syntactical Features in Cathay | 第73-82页 |
·The Appropriation of Chinese Syntactical Structure | 第73-78页 |
·The Imitation of the Rhythm | 第78-82页 |
Chapter Ⅴ The Translation Theory of Pound and the Foreignization of Cathay | 第82-87页 |
Chapter Ⅵ Study Cathay's Foreignization in the Light of Benjamin's "Pure Language" and Venuti's "Resistaney" | 第87-92页 |
·Foreignization and Benjamin's "Pure Language" | 第87-89页 |
·Foreignization and Venuti's "Resistancy" | 第89-92页 |
Conclusion | 第92-94页 |
Bibliography | 第94-97页 |
原创性声明 | 第97页 |
关于学位论文使用授权的声明 | 第97页 |