首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

评《中华人民共和国合同法》英译本

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Chapter 1 Introduction to the Contract Law of the P.R.C第7-9页
   ·The background knowledge of the law第7页
   ·The significance of the English version of the law第7-9页
Chapter 2 Stylistic and Linguistic Features of the English Version of the CLPR第9-24页
   ·The stylistic features of the English version of the CLPRC第9-14页
   ·Linguistic features of the English version of the CLPRC第14-23页
   ·Summary第23-24页
Chapter 3 Comments on the English Version of the CLPRC第24-53页
   ·Lexical defects第24-43页
   ·Defects in consistency第43-50页
   ·Undertranslation第50-51页
   ·Summary第51-53页
Chapter 4 Conclusion第53-57页
   ·The approaches to legal translation from Chinese to English第53-54页
   ·Translation of the frequently used sentential forms in legal text第54-57页
References第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:复方芍甘柔筋汤治疗紧张型头痛的临床疗效与机制研究
下一篇:类风湿关节炎抗复发的临床研究