| Acknowledgements | 第1-4页 |
| Abstract in Chinese | 第4-6页 |
| Abstract in English | 第6-11页 |
| 1 Introduction | 第11-15页 |
| 2 Su's Life Experience and Literary Career | 第15-24页 |
| ·Life Experience of Su Manshu | 第15-17页 |
| ·Literary Career of Su Manshu | 第17-24页 |
| ·Su's Literary Creation | 第17-18页 |
| ·Su's Translation | 第18-19页 |
| ·Su's Compilation of Poetry Anthologies | 第19-24页 |
| 3 A General Survey of Su's Translation Practice and Theory | 第24-57页 |
| ·A Descriptive Study on Su's Translation Practice | 第24-46页 |
| ·Su's Translation of Political Novels | 第25-37页 |
| ·Su's Translation of Romantic Poems | 第37-40页 |
| ·Factors Influencing Su's Choices of Source Texts | 第40-46页 |
| ·Social Situation | 第40-42页 |
| ·Personal Experience | 第42-44页 |
| ·Temperamental Factors | 第44-46页 |
| ·Su's Views on Translation | 第46-53页 |
| ·Principle of Translation | 第46-48页 |
| ·Views on Poetry Translation | 第48-50页 |
| ·Views on Other Aspects of Translation | 第50-53页 |
| ·Evaluation of Su's Translation | 第53-57页 |
| ·Social Contribution of Su's Translation | 第53-54页 |
| ·Literary Contribution of Su's Translation | 第54-55页 |
| ·Limitation of Su's Translation | 第55-57页 |
| 4 A Case Study on Su's Translation of The Isles of Greece | 第57-65页 |
| ·Profile of The Isles of Greece | 第57-58页 |
| ·Su's Translation of The Isles of Greece | 第58-65页 |
| 5 Conclusion | 第65-66页 |
| Bibliography | 第66-67页 |