Abstract | 第8页 |
摘要 | 第9-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-12页 |
1.1 Background of the Translation Task | 第10-11页 |
1.2 Significance of the Report | 第11页 |
1.3 The Structure of the Report | 第11-12页 |
Chapter Two Task Description | 第12-15页 |
2.1 Source of the Task | 第12页 |
2.2 Main Content of the Source Text | 第12页 |
2.3 Source Text Analysis | 第12-14页 |
2.3.1 The Text Features of Detective Novel | 第13页 |
2.3.2 The Linguistic Features of Detective Novel | 第13-14页 |
2.4 Requirements from the Entrusting Party | 第14-15页 |
Chapter Three Translation Process | 第15-23页 |
3.1 Before Translation | 第15-19页 |
3.1.1 Preparation for Background Information | 第15-16页 |
3.1.2 Preparation of Translation Tools and Resources | 第16页 |
3.1.3 Choice and Analysis of Parallel Text | 第16页 |
3.1.4 Selection of Translation Theory | 第16-17页 |
3.1.5 The Choice of Translation Methods and Skills | 第17-18页 |
3.1.6 Translation Plan Formulation | 第18-19页 |
3.1.7 Glossary of Terms | 第19页 |
3.2 While Translation | 第19-22页 |
3.2.1 Quality Control | 第19-20页 |
3.2.2 Translation Process Description | 第20-21页 |
3.2.3 Details of the Translation and Emergencies | 第21-22页 |
3.3 After Translation | 第22-23页 |
3.3.1 Evaluation of the Entrusting Party | 第22页 |
3.3.2 Self-evaluation | 第22-23页 |
Chapter Four Case Analysis | 第23-31页 |
4.1 Translation at Lexical Level | 第23-25页 |
4.1.1 The Use of Four-character Words | 第23-24页 |
4.1.2 The Use of Colloquial Words | 第24-25页 |
4.2 Translation at Syntactic Level | 第25-27页 |
4.3 Translation at Discoursal Level | 第27-28页 |
4.4 Translation at Cultural Level | 第28-31页 |
Chapter Five Conclusion | 第31-33页 |
5.1 A Summary of Experience in Translation Practice | 第31-32页 |
5.1.1 Understanding Literary Translation | 第31页 |
5.1.2 Understanding the Guiding Significance of Translation Theory | 第31页 |
5.1.3 The Harvest of Translation Practice | 第31-32页 |
5.2 Deficiencies in Translation Practice | 第32-33页 |
References | 第33-34页 |
Appendices | 第34-101页 |
Appendix I Translator Agreement | 第34-38页 |
Appendix II Glossary of Terms | 第38-40页 |
Appendix III Parallel Text | 第40-50页 |
Appendix IV Source Text | 第50-75页 |
Appendix V Target Text | 第75-101页 |
Acknowledgements | 第101页 |