Acknowledgements | 第4-11页 |
Abstract | 第11-12页 |
摘要 | 第13-15页 |
Chapter One Introduction | 第15-19页 |
1.1 Research Background | 第15-16页 |
1.2 Rationale for Selecting The Chinese Ghost Story as Data | 第16页 |
1.3 Purpose and Significance of the Study | 第16-17页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第17-19页 |
Chapter Two Literature Review | 第19-29页 |
2.1 Previous Studies on Multimodal Discourse Analysis | 第19-22页 |
2.1.1 Theoretical Studies of Multimodal Discourse Analysis | 第19-21页 |
2.1.2 Empirical Studies of Multimodal Discourse Analysis | 第21-22页 |
2.2 Previous Studies on Massively Multiplayer Online Role Playing Game (MMORPG) | 第22-25页 |
2.2.1 Brief Introduction of the MMORPG—The Chinese Ghost Story | 第22-23页 |
2.2.2 Previous Studies of MMORPG | 第23-25页 |
2.3 Previous Studies on Image-text Relations | 第25-28页 |
2.3.1 Theoretical Studies of Image-text Relations | 第25-27页 |
2.3.2 Studies of Applications of Image-text Relations | 第27-28页 |
2.4 Summary | 第28-29页 |
Chapter Three Theoretical Foundation | 第29-49页 |
3.1 Systemic Functional Grammar | 第29-35页 |
3.1.1 The Ideational Function | 第29-31页 |
3.1.2 The Interpersonal Function | 第31-33页 |
3.1.3 The Textual Function | 第33-35页 |
3.2 Visual Grammar | 第35-41页 |
3.2.1 Representational Meanings | 第35-37页 |
3.2.2 Interactive Meanings | 第37-39页 |
3.2.3 Compositional Meanings | 第39-41页 |
3.3 A System of Image-text Relations | 第41-43页 |
3.3.1 Status | 第41-42页 |
3.3.2 Logico-semantic Relations | 第42-43页 |
3.4 Incidental Learning | 第43-46页 |
3.4.1 The Definition of Incidental Learning | 第43-44页 |
3.4.2 The Theoretical Rationales for Incidental Learning | 第44-46页 |
3.5 Multimodality and Incidental Transmission of Culture | 第46-48页 |
3.6 Summary | 第48-49页 |
Chapter Four Multimodal Discourse Analysis of The Chinese Ghost Story | 第49-77页 |
4.1 Representational Meaning and Incidental Culture Transmission | 第49-58页 |
4.1.1 Narrative Process | 第49-54页 |
4.1.2 Conceptual Process | 第54-56页 |
4.1.3 Representational Meaning and Incidental Transmission of Traditional Chinese Culture | 第56-58页 |
4.2 Interactive Meaning and Incidental Culture Transmission | 第58-67页 |
4.2.1 Contact | 第58-59页 |
4.2.2 Social Distance | 第59-60页 |
4.2.3 Attitude | 第60-63页 |
4.2.4 Modality | 第63-65页 |
4.2.5 Interactive Meaning and Incidental Transmission of Traditional Chinese Culture | 第65-67页 |
4.3 Compositional Meaning and Incidental Culture Transmission | 第67-71页 |
4.3.1 Information Value | 第67-68页 |
4.3.2 Salience | 第68-69页 |
4.3.3 Framing | 第69页 |
4.3.4 Compositional Meaning and Incidental Transmission of Traditional Chinese Culture | 第69-71页 |
4.4 A Synthetic Analysis | 第71-76页 |
4.4.1 Relationship between Visual and Verbal Texts | 第71-72页 |
4.4.2 A Synthetic Analysis of Image-text Relation and Incidental Transmission of Traditional Chinese Culture | 第72-76页 |
4.5 Summary | 第76-77页 |
Chapter Five An Empirical Study on Incidental Transmission of Chinese Traditional Culture | 第77-81页 |
5.1 Subjects | 第77页 |
5.2 Instrument | 第77-78页 |
5.2.1 Materials | 第77-78页 |
5.2.2 Target Questions | 第78页 |
5.3 Procedure | 第78-79页 |
5.4 Results and Analysis | 第79-80页 |
5.5 Summary | 第80-81页 |
Chapter Six Conclusion | 第81-83页 |
6.1 Major Findings of the Research | 第81页 |
6.2 Pedagogical Limitations of the Research | 第81-82页 |
6.3 Prospects for Future Research | 第82-83页 |
References | 第83-89页 |
Appendix 1 | 第89-90页 |
Appendix 2 | 第90-91页 |