首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

性别与翻译—作为女性译者对女性作家女性作品的解读和再现--以《不良行为》翻译为例

指导小组成员名单第2-3页
Acknowledgements第3-4页
Abstract第4页
摘要第5-7页
翻译实践部分第7-67页
    注释第65-67页
翻译评论部分第67-91页
    —.性别与翻译概观第67-70页
    二.作为女性译者对女性作家女性作品的解读和再现第70-85页
    三.结语与展望第85-88页
    注释第88-91页
参考文献第91-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:济慈诗歌的生态女性主义解读
下一篇:吲哚咔唑衍生物的结构优化