摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
1 引言 | 第8-10页 |
2 翻译文本 | 第10-12页 |
2.1 翻译文本介绍 | 第10页 |
2.2 翻译此文本的意义 | 第10页 |
2.3 翻译过程 | 第10-12页 |
3 科技英语中次技术词的翻译及其语义场 | 第12-20页 |
3.1 对翻译原稿中次技术词的分类 | 第12-14页 |
3.2 语义场下传动系与动力系次技术词的英汉对照图 | 第14-15页 |
3.3 语义场在科技英语中次技术词翻译的应用 | 第15-20页 |
3.3.1 上义词指导法 | 第15-18页 |
3.3.2 下义词归类法 | 第18-20页 |
4 总结 | 第20-22页 |
4.1 项目总结 | 第20页 |
4.2 项目存在的不足 | 第20-22页 |
致谢 | 第22-23页 |
参考文献 | 第23-24页 |
附录A | 第24-60页 |
附录B | 第60-91页 |