首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

交际翻译理论在小说翻译中的运用--以《彼岸》一至六章中译为例

致谢第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
项目说明第9-11页
源语/译语对照语篇第11-45页
一 理论基础第45-48页
    1.1 理论综述第45-46页
    1.2 交际翻译理论和语义翻译理论的应用范围第46-47页
    1.3 交际翻译理论在本书英译汉中的适用性分析及研究方法第47-48页
二 交际翻译理论在本书汉译中的应用第48-54页
    2.1 运用交际翻译策略提高译文的准确性第48-50页
    2.2 运用交际翻译策略使译文符合汉语习惯用法第50-52页
    2.3 运用交际翻译策略准确传达文化背景信息第52-54页
三 结论第54-55页
参考文献第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:瞬态粘性介质柔性冲头金属薄板超声微拉深成形工艺研究
下一篇:用于三维锂离子电池的低温直写3D打印装备开发与工艺研究