| 摘要 | 第5-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| List of Abbreviations | 第14-15页 |
| List of Parallel Narratives | 第15-16页 |
| Chapter One Introduction | 第16-22页 |
| 1.1 Research Background | 第16-17页 |
| 1.2 CFMEs | 第17-19页 |
| 1.2.1 Definition of CFMEs | 第17-19页 |
| 1.2.2 Reasons for Studying CFMEs | 第19页 |
| 1.3 Research Objectives | 第19-20页 |
| 1.4 Research Significance | 第20页 |
| 1.5 Outline of the Thesis | 第20-22页 |
| Chapter Two Literature Review | 第22-37页 |
| 2.1 Theoretical Review of Conduit Metaphor on CFMEs | 第22-24页 |
| 2.2 Studies on Manner in CFMEs | 第24-28页 |
| 2.2.1 Studies on Manner Conflated in CVs | 第24-26页 |
| 2.2.2 Contrastive Studies on Manner in Different Languages | 第26-28页 |
| 2.3 Studies on Fictive Paths in CFMEs | 第28-31页 |
| 2.3.1 Studies on Fictive Paths in CVs+To/At+NP Constructions | 第29-30页 |
| 2.3.2 Studies on Fictive Paths in Ditransitive Constructions | 第30-31页 |
| 2.4 Cognitive Studies on CFMEs | 第31-34页 |
| 2.4.1 Studies on the Semantic Construal in CFMEs | 第31-33页 |
| 2.4.2 Studies on the Communication Path in CFMEs | 第33-34页 |
| 2.5 Summary | 第34-37页 |
| Chapter Three Research Methodology | 第37-42页 |
| 3.1 Theoretical Basis | 第37-39页 |
| 3.1.1 The Conduit Image Schema in CFMEs | 第37页 |
| 3.1.2 Conceptual Blending Theory | 第37-38页 |
| 3.1.3 Attentional Windowing | 第38-39页 |
| 3.2 Selection of Texts | 第39-40页 |
| 3.2.1 Reasons for Choosing Parallel Corpus and Online Corpus | 第39页 |
| 3.2.2 Identifying CFMEs | 第39-40页 |
| 3.3 Data Processing | 第40-41页 |
| 3.3.1 Data Collecting | 第40页 |
| 3.3.2 Data Classifying | 第40-41页 |
| 3.4 Tertium Comparationis | 第41页 |
| 3.5 Summary | 第41-42页 |
| Chapter Four A Contrastive Study on Path Representations in Englishand Chinese CFMEs | 第42-60页 |
| 4.1 Contrastive Study on LFPs in English and Chinese CFMEs | 第42-45页 |
| 4.1.1 Locatives | 第42页 |
| 4.1.2 LPPs | 第42-45页 |
| 4.2 Contrastive Study on SFPs in English and Chinese CFMEs | 第45-53页 |
| 4.2.1 Informer-Message-Informee SFPs | 第45-48页 |
| 4.2.2 Informer-Message SFPs | 第48-50页 |
| 4.2.3 Informer-Message-Location SFPs | 第50-53页 |
| 4.3 Contrastive Study on CFPs in English and Chinese CFMEs | 第53-56页 |
| 4.3.1 Informer-Message-Informee CFPs | 第53-54页 |
| 4.3.2 Informer-Message-Location CFPs | 第54-56页 |
| 4.4 Contrastive Study on the Path Granularity in English and Chinese CFMEs | 第56-58页 |
| 4.5 Summary | 第58-60页 |
| Chapter Five A Contrastive Study on Manner Representations in Englishand Chinese CFMEs | 第60-72页 |
| 5.1 Contrastive Study on Different Manner Representations in English and Chinese CFMEs | 第60-66页 |
| 5.1.1 Manner Represented by General MoS Verbs and Adjuncts | 第60-62页 |
| 5.1.2 Manner Represented by Independent Specific MoS Verbs | 第62-63页 |
| 5.1.3 Manner Represented by Specific MoS Verbs and Adjuncts | 第63-64页 |
| 5.1.4 Manner Granularity in English and Chinese CFMEs | 第64-66页 |
| 5.2 Contrastive Study on Manner's Influences on Fictive Paths in English and Chinese CFMEs | 第66-71页 |
| 5.2.1 Fictive Paths Constructed by General MoS Verbs | 第66-69页 |
| 5.2.2 Fictive Paths Constructed by Specific MoS Verbs or Constructions | 第69-71页 |
| 5.3 Summary | 第71-72页 |
| Chapter Six Factors Behind the Similarities and Differences in Path andManner Representations Between English and Chinese CFMEs | 第72-85页 |
| 6.1 Cognitive Mechanisms and CFMEs | 第72-79页 |
| 6.1.1 Conceptual Blending Ability | 第72-74页 |
| 6.1.2 Conceptual Metaphor and Image schema | 第74-77页 |
| 6.1.3 Fictive Path Windowing | 第77-79页 |
| 6.2 Language Systems and CFMEs | 第79-82页 |
| 6.2.1 Semantic Functions of Different Locatives and Path Preps in Fictive Paths | 第79-81页 |
| 6.2.2 Lexicalization Patterns and Manner Granularity | 第81-82页 |
| 6.3 Translator's Subjectivity on CFMEs | 第82-84页 |
| 6.4 Summary | 第84-85页 |
| Chapter Seven Conclusion | 第85-88页 |
| 7.1 Major Findings | 第85-86页 |
| 7.2 Limitations and Implications for Future Studies | 第86-88页 |
| Bibliography | 第88-95页 |
| Acknowledgements | 第95页 |