首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中日身体词多义性比较研究--以“口”“眼”为中心

中文摘要第1-8页
要旨第8-10页
1.始めに第10-14页
   ·研究の目的と意義第10-11页
   ·先行研究第11-12页
   ·研究方法と斬新さ第12-14页
2.多義語第14-18页
   ·多義語の認定第14页
   ·多義語の構造第14-15页
     ·プロトタイプ意味の認定第14-15页
     ·プロトタイプ意味のスロット第15页
   ·多義語の派生方法第15-18页
3.中日における多義語「口」の意味比較第18-36页
   ·日本語の「口」の語義分析第18-24页
     ·プロトタイプ意味の認定第18页
     ·「口」プロトタイプ意味のスロット第18-20页
     ·「口」の拡張義について第20-24页
   ·中国語「口」の語義分析第24-29页
     ·プロトタイプ意味の認定第24-25页
     ·プロトタイプ意味のスロット第25-26页
     ·「口」の拡張義について第26-29页
   ·中日における「口」の語義比較第29-36页
     ·プロトタイプのスロットの比較第30页
     ·拡張義の比較第30-32页
     ·助数詞としての「口」の比較第32-36页
4. 中日における「目」と「眼」「目」の語義比較第36-60页
   ·日本語の「目」の語義分析第36-43页
     ·プロトタイプ意味の認定第36-37页
     ·プロトタイプ意味のスロット第37页
     ·「目」の拡張義について第37-43页
   ·中国語「眼」の語義分析第43-49页
     ·プロトタイプ意味の認定第43页
     ·プロトタイプ意味のスロット第43页
     ·「眼」の拡張義について第43-49页
   ·中国語「目」の語義分析第49-53页
     ·プロトタイプ意味の認定とそのスロット第49-50页
     ·「目」の拡張義について第50-53页
   ·日中における「目」と「眼」、「目」の語義比較第53-57页
     ·プロトタイプのスロットの比較第53-54页
     ·「目」と「眼」の拡張義についての比較第54-56页
     ·助数詞として「目」と「眼」の比較第56-57页
   ·「目」と「目」の比較第57-60页
     ·拡張儀の比較第57-58页
     ·意味弱化についての比較第58-60页
5.終わりに第60-63页
注釈第63-65页
参考文献第65-68页
謝辞第68-69页
在学期間の研究成果第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:中日亲属称谓的比较研究
下一篇:现代汉语可逆性“S+W+死我了”句式研究