首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

跨文化交际视角下《杨澜访谈录》中“谦虚”的表达策略分析

Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
    1.1 Introduction第10-14页
        1.1.1 Background of the Study第10-11页
        1.1.2 Purposes of the Study第11-13页
        1.1.3 The Structure of the Thesis第13-14页
Chapter 2 Literature Review第14-22页
    2.1 Researches on Modesty Abroad第14-16页
    2.2 Researches on Modesty at Home第16-20页
    2.3 Summary第20-22页
Chapter 3 Research Design第22-31页
    3.1 Theoretical Background第22-26页
    3.2 Research Questions第26页
    3.3 Research Method第26-31页
        3.3.1 Comparative Analysis第26-27页
        3.3.2 The Collection of Data第27-29页
        3.3.3 The Reliability of Data第29-31页
Chapter 4 Analysis and Discussion第31-58页
    4.1 Different Ways of Modesty Expressed in Yang Lan One on One第31-46页
        4.1.1 Self-denigrating and Respecting Others and Respecting Others without Self-denigration第31-36页
        4.1.2 Refusing Achievements and Accepting Achievements Indirectly第36-39页
        4.1.3 Violating Quality Maxim and Following Quality Maxim第39-43页
        4.1.4 Apply Respectful and Modest Terms and Apply Equal Terms第43-46页
    4.2 Reasons for the Different Ways of Modesty in Communication第46-53页
        4.2.1 Different Traditional Concepts between Chinese and Western Countries第46-48页
        4.2.2 Different Culture Values第48-51页
        4.2.3 Different Hierarchical Systems第51-53页
    4.3 Strategies to express modesty in intercultural communication effectively第53-58页
        4.3.1 Affirming after Self-denigrating第53-55页
        4.3.2 Accepting Compliments Moderately第55页
        4.3.3 Integrating Self-depreciation and Self-modesty第55-57页
        4.3.4 Summary第57-58页
Chapter 5 Conclusion第58-61页
    5.1 Major Findings第58-59页
    5.2 Limitations of the Research第59-60页
    5.3 Suggestions for Further Study第60-61页
Bibliography第61-65页
Appendix Ⅰ第65-67页
Appendix Ⅱ第67-69页
Acknowledgements第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:认知语境下的新闻翻译
下一篇:英语中动句与汉语NP+V起来+AP句式对比分析