首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

认知视角下中国学习者对英语语态的受事语义不对称的习得研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
List of Abbreviation第10-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
    1.1 Research Rationale第11-13页
    1.2 Research Objectives第13页
    1.3 Research Questions第13-14页
    1.4 Thesis Structure第14-15页
Chapter 2 Literature Review第15-24页
    2.1 Different Approaches to the Study of English Voice第15-18页
        2.1.1 The Traditional Approach第15-16页
        2.1.2 The Transformational-Generative Approach第16页
        2.1.3 The Systemic-Functional Approach第16-17页
        2.1.4 The Cognitive Approach第17-18页
    2.2 Studies on the Teaching of English Voice第18-20页
        2.2.1 Foreign Studies on the Teaching of English Voice第18-19页
        2.2.2 Domestic Studies on the Teaching of English Voice第19页
        2.2.3 Summary on the Previous Studies on the Teaching of English Voice第19-20页
    2.3 Studies on Semantic Asymmetry in English Voice第20-22页
        2.3.1 Previous Studies on Semantic Asymmetry in English Voice第20-22页
        2.3.2 Limitations on the Previous Studies of Semantic Asymmetry in English Voice第22页
    2.4 The Summary第22-24页
Chapter 3 Theoretical Framework第24-38页
    3.1 Construal Operation Theory第24-25页
    3.2 Croft and Cruse’s Classification of Construal Operations第25-30页
        3.2.1 Attention/Salience第27-28页
        3.2.2 Judgment/Comparison第28页
        3.2.3 Perspective/Situatedness第28-29页
        3.2.4 Constitution/Gestalt第29-30页
    3.3 Cognitive Analysis of the RSA in the English Voice第30-37页
        3.3.1 Semantic Extension with the“Recipient”第30-32页
            3.3.1.1 Introduction第30-31页
            3.3.1.2 A Cognitive Analysis第31-32页
        3.3.2 Semantic Narrowing with the“Recipient”第32-35页
            3.3.2.1 Introduction第32-33页
            3.3.2.2 A Cognitive Analysis第33-35页
        3.3.3 Semantic Loss with the“Recipient”第35-37页
            3.3.3.1 Introduction第35-36页
            3.3.3.2 A Cognitive Analysis第36-37页
    3.4 The Summary第37-38页
Chapter 4 The Empirical Study第38-45页
    4.1 Research Hypotheses第38-39页
    4.2 The Empirical Study第39-44页
        4.2.1 The Pilot Study第40页
        4.2.2 The Participants第40-41页
        4.2.3 The Research Instruments and the Scoring第41-42页
        4.2.4 The Experimental Procedures第42-44页
        4.2.5 The Data Processing第44页
    4.3 The Summary第44-45页
Chapter 5 Results and Discussion第45-58页
    5.1 The Results of the Pretest第45-46页
    5.2 The Results of the Immediate Posttest第46-48页
    5.3 The Results of the Delayed-Posttest第48-50页
    5.4 Comparisons Among the Pretest, the Immediate Posttest and the Delayed-Posttest第50-54页
        5.4.1 Comparisons Among the Three Tests for the CG第50-51页
        5.4.2 Comparisons Among the Three Tests for the EG第51-53页
        5.4.3 Comparisons Between the EG and the CG in Terms of the Three Tests第53-54页
    5.5 Discussion第54-56页
        5.5.1 The Impact of the Traditional Approach on L2 Acquisition of the RSA in the English Voice第54-55页
        5.5.2 The Impact of the Cognitive Approach on L2 Acquisition of the RSA in the English Voice第55-56页
        5.5.3 The Comparison Between the Traditional Approach and the Cognitive Approach on L2Acquisition of the RSA in the English Voice第56页
    5.6 The Summary第56-58页
Chapter 6 Conclusion第58-62页
    6.1 Major Findings of the Present Study第58-59页
    6.2 The Limitations and the Recommendations for Future Research第59-60页
    6.3 The Pedagogical Implications第60页
    6.4 The Concluding Remarks第60-62页
References第62-66页
Appendices第66-82页
    Appendix 1: Test Used in Pretest第66-68页
    Appendix 2: Test Used in the Immediate Posttest第68-70页
    Appendix 3: Test Used in the Delayed Posttest第70-72页
    Appendix 4: Suggested Answers to the Three Tests第72-73页
    Appendix 5: Teaching Plan for the CG第73-75页
    Appendix 6: Teaching Plan for the EG第75-77页
    Appendix 7: The Original Scores第77-82页
攻读硕士学位期间取得的研究成果第82-83页
Acknowledgements第83-84页
附件第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:16世纪意大利“矫饰主义”风格下的“专用音乐”--以杰苏阿尔多费拉拉时期的牧歌为例
下一篇:Translation Report of Manager 3.0: Application of Foreignization And Domestication Translation Strategies