首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

传播学视域下南京博物院旅游文本资料英译研究

摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
LIST OF ABBREVIATIONS第7-13页
Chapter One Introduction第13-18页
    1.1 Research Subject and Methodology第13-14页
    1.2 Purpose of the Thesis第14-15页
    1.3 Theoretical Basis第15-16页
    1.4 Structure of the Thesis第16-18页
Chapter Two Literature Review第18-23页
    2.1 Methodology第18-19页
    2.2 Cross-culture第19页
    2.3 Error-analysis第19-20页
    2.4 Functionalism第20-21页
    2.5 Science of Communication第21-23页
Chapter Three Science of Communication and Its Application to TourismTranslation第23-42页
    3.1 Science of Communication第23-32页
        3.1.1 A Brief Introduction to Science of Communication第23-24页
        3.1.2 Definition of Communication第24-25页
        3.1.3 Process of Communication第25-29页
            3.1.3.1 Lasswell's 5W Model第25-26页
            3.1.3.2 Shannon and Weaver's Model第26-27页
            3.1.3.3 Bittner's Model第27-29页
        3.1.4 Functions of Communication第29-32页
            3.1.4.1 Human Communication--Explained by Psychologists第29-30页
            3.1.4.2 The Social Functions of Communication第30-32页
    3.2 The Application to Tourism Translation第32-40页
        3.2.1 Translation Studies第32-34页
            3.2.1.1 Process of Translation第33-34页
            3.2.1.2 Nature of Translation第34页
        3.2.2 Tourism Translation Studies第34-40页
            3.2.2.1 Functions of Tourism Texts第35-36页
            3.2.2.2 Features of Tourism Translation第36-37页
            3.2.2.3 Principles of Tourism Translation第37-40页
    3.3 Summary第40-42页
Chapter Four Analysis and Discussion第42-66页
    4.1 The Questionnaire第42-43页
    4.2 Analysis on Questionnaires第43-66页
        4.2.1 Analysis on Result of Questionnaire of the 14~(th) Exhibition Hall第43-55页
            4.2.1.1 Accuracy第43-46页
            4.2.1.2 Sufficiency第46-47页
            4.2.1.3 Readability第47-50页
            4.2.1.4 Acceptability第50-53页
            4.2.1.5 Assessment第53-54页
            4.2.1.6 Summary第54-55页
        4.2.2 Analysis on the Result of Questionnaire of the 27~(th) Exhibition Hall第55-66页
            4.2.2.1 Accuracy第55-58页
            4.2.2.2 Sufficiency第58-59页
            4.2.2.3 Readability第59-61页
            4.2.2.4 Acceptability第61-64页
            4.2.2.5 Assessment第64页
            4.2.2.6 Summary第64-66页
Chapter Five Conclusion第66-70页
    5.1 Major Findings第66-68页
    5.2 Limitations第68页
    5.3 Suggestions for Further Studies第68-70页
REFERENCES第70-74页
APPENDIX第74-76页
攻读硕士学位期间发表的论文第76-77页
ACKNOWLEDGEMENTS第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:英语电影评论中的评价资源分布--基于语料的分析
下一篇:《太行·万仙山系列》主题创作实践报告