Acknowledgements | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-10页 |
Chapter 2 Literature Review | 第10-15页 |
2.1 Interpreting | 第10-11页 |
2.1.1 Definition and features of interpreting | 第10页 |
2.1.2 Type of interpreting | 第10-11页 |
2.2 Long sentences | 第11-12页 |
2.2.1 Definition of long sentences | 第11页 |
2.2.2 Type of long sentences | 第11-12页 |
2.3 Interpretive Approach | 第12-15页 |
2.3.1 Concept of Interpretive Approach | 第12-13页 |
2.3.2 Three stages of Interpretive Approach | 第13页 |
2.3.3 Target of Interpretive Approach | 第13-15页 |
Chapter 3 Case Description | 第15-21页 |
3.1 Description of cases | 第15-17页 |
3.1.1 Case 1 | 第15页 |
3.1.2 Case 2 | 第15-16页 |
3.1.3 Case 3 | 第16-17页 |
3.2 Purpose of cases | 第17-18页 |
3.2.1 Case 1 | 第17页 |
3.2.2 Case 2 | 第17-18页 |
3.2.3 Case 3 | 第18页 |
3.3 Preparations | 第18-21页 |
3.3.1 Case 1 | 第18-19页 |
3.3.2 Case 2 | 第19页 |
3.3.3 Case 3 | 第19-21页 |
Chapter 4 Case Analysis | 第21-28页 |
4.1 Obstacles in interpreting long Chinese sentences | 第21-22页 |
4.1.1 Difference in English and Chinese | 第21页 |
4.1.2 Note taking and short memory | 第21-22页 |
4.1.3 Knowledge reserve | 第22页 |
4.2 Coping skills | 第22-28页 |
4.2.1 Splitting | 第22-24页 |
4.2.2 Linear Interpreting | 第24-25页 |
4.2.3 Reversing | 第25-26页 |
4.2.4 Recasting | 第26-28页 |
Chapter 5 Conclusion | 第28-30页 |
Bibliography | 第30-31页 |
Appendices | 第31-35页 |
Appendix 1 Examples from Case 1 | 第31-33页 |
Appendix 2 Examples from Case 2 | 第33-34页 |
Appendix 3 Examples from Case 3 | 第34-35页 |
学位论文答辩委员会组成人员名单 | 第35页 |