| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter Ⅰ Description of the Translation Process | 第10-13页 |
| 1. Preparations for Translation | 第10-11页 |
| 2. In-process Translation | 第11页 |
| 3. Management after Translation | 第11-13页 |
| Chapter Ⅱ Translation Theory and Translation Strategies | 第13-16页 |
| 1. Functional Equivalence Theory | 第13-14页 |
| 2. Amplification and Omission Strategy | 第14-16页 |
| Chapter Ⅲ Analysis of the Translation Cases | 第16-24页 |
| 1. Translation at Lexical Level | 第16-18页 |
| 2. Translation at Syntactic Level | 第18-20页 |
| 3. Functional Equivalence at Stylistic Level | 第20-24页 |
| Chapter IV Attainments and Problems | 第24-26页 |
| 1. Attainments | 第24-25页 |
| 2. Existing Problems | 第25-26页 |
| Conclusion | 第26-27页 |
| Bibliography | 第27-28页 |
| Appendix Ⅰ | 第28-46页 |
| Appendix Ⅱ | 第46-64页 |
| Acknowledgements | 第64-65页 |