首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

奥巴马演说词汉译中的有意误译研究

作者简介第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
Part 1 Introduction第11-15页
   ·Research Background第11-12页
   ·Research Purpose and Significance第12-13页
   ·Research Subject and Research Method第13-15页
Part 2 Intentional Mistranslation第15-26页
   ·Definition and Classification of Mistranslation第15-19页
   ·Unintentional Mistranslation and Intentional Mistranslation第19-20页
   ·Previous Studies on Mistranslation第20-22页
   ·Inevitability of Intentional Mistranslation第22-26页
     ·Linguistic Divergence第22-23页
     ·Cultural Divergence第23-24页
     ·Initiative of the Translator第24-26页
Part 3 Theoretical Foundation第26-35页
   ·Translation Ethics第26-27页
   ·Studies on Translation Ethics第27-35页
     ·Previous Studies on Translation Ethics Abroad第27-29页
     ·Previous Studies on Translation Ethics at Home第29-30页
     ·Chesterman's Five Models of Translation Ethics第30-33页
     ·Summary第33-35页
Part 4 Intentional Mistranslation in Translation Of Obama's Speeches第35-45页
   ·Characteristics of Obama's speeches第35-37页
   ·Manifestations of Intentional Mistranslation in Obama's Speeches第37-45页
     ·Addition第37-39页
     ·Alternation第39-41页
     ·Creative Expression第41-43页
     ·Reorganization第43-45页
Part 5 Analysis Of Intentional Mistranslation from the Perspective Of TranslationEthics第45-70页
   ·Interrelationships between Five Models of Translation Ethics第45-46页
   ·Contradictions between Five Models of Translation Ethics第46-48页
   ·Ethical Contradictions behind Four Types of Intentional Mistranslation第48-61页
     ·Addition—Contradiction between Representation Ethics and ServiceEthics第49-51页
     ·Alternation—Contradiction between Communication Ethics andRepresentation Ethics第51-56页
     ·Creative Expression—Contradiction between Norm-based Ethics and Commitment Ethics第56-59页
     ·Reorganization-Contradiction between Norm-based Ethics andRepresentation Ethics第59-61页
   ·Reflections on Explanatory Power of Five Ethical Models on IntentionalMistranslation第61-70页
     ·Ethical Dimension of Intentional Mistranslation第62-68页
     ·Remaining Ethics in Contradictions第68-70页
Part 6 Evaluation Of Intentional Mistranslation第70-74页
   ·Degree of Intentional Mistranslation第70页
   ·Evaluation Criteria under Ethical Models第70-74页
     ·Ethical Dimension of Evaluation第71-72页
     ·Dimension of Intention第72页
     ·Dimension of Reality第72-74页
Part 7 Conclusion第74-76页
   ·Major Findings of the Study第74-75页
   ·Implications of the Study第75页
   ·Limitations and Suggestions for Future Study第75-76页
Acknowledgements第76-77页
References第77-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:中美大学网站上校长致辞的体裁对比分析研究
下一篇:交际策略在中美联合记者招待会交替传译中的应用