Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Table of Contents | 第8-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-15页 |
·Aim of the study | 第12-13页 |
·Significance of the study | 第13-14页 |
·Organization of the Thesis | 第14-15页 |
Chapter 2 Literature Review | 第15-21页 |
·Feminist Perspectives to Translation Studies Abroad | 第15-18页 |
·Feminist Perspectives to Translation Studies in China | 第18-19页 |
·The Deficiency of the Present Studies | 第19-21页 |
Chapter 3 Gender Theory and Feminist Criticism | 第21-28页 |
·Western Gender Theory in Psychology | 第21-23页 |
·Gender Theory in Sociolinguistics | 第23-24页 |
·Feminist Criticism in Critical Theory | 第24-28页 |
Chapter 4 Research Methodology | 第28-31页 |
·A Comparison between Two Translations with the Original | 第28页 |
·Sampling | 第28-29页 |
·Data Analysis | 第29-31页 |
Chapter 5 A Feminist Approach to Yang Bi’s Vanity Fair | 第31-52页 |
·A Comparative Study at the Microscopic Level | 第31-46页 |
·Revealing Woman Identity | 第32-37页 |
·Speaking for the Woman | 第37-39页 |
·Womanhandling the Language to Challenge the Patriarchy | 第39-46页 |
·Womanhandling the Language | 第39-43页 |
·Challenging the Patriarchal Connotations | 第43-46页 |
·A Macroscopic Study on Yang Bi | 第46-52页 |
·Background and Yang Bi’s Sense of Feminism | 第47-51页 |
·Social Background | 第47-49页 |
·Family background | 第49-50页 |
·Personality | 第50-51页 |
·Perfect Match between the Personality and Vanity Fair | 第51-52页 |
Chapter 6 Findings and Discussion | 第52-55页 |
·Yang Bi’s Vanity Fair as a Model Translation | 第52页 |
·Subconsciousness of Yang Bi’s Feminist Manipulation | 第52-55页 |
Chapter 7 Conclusion | 第55-57页 |
References | 第57-60页 |
Appendix I | 第60-61页 |
Publications | 第61页 |