首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

华兹生英译《左传》可读性分析

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1. Introduction第8-10页
2. Literature Review第10-21页
   ·A brief overview of readability第10-11页
   ·About Polysystem Theory第11-14页
     ·General introduction to Polysystem Theory第11-13页
     ·Strength and significance of Polysystem Theory第13-14页
   ·Researches on the Tso-chuan第14-18页
     ·General introduction to the Tso-chuan第14-15页
     ·Western studies on The Tso Chuan第15-16页
     ·Translations of The Tso Chuan into western languages第16-17页
     ·James Legge and his translation of The Tso Chuan第17-18页
   ·Burton Watson and his translation of The Tso Chuan第18-21页
     ·Burton Watson and his achievement第18-19页
     ·General introduction to Burton Watson's translation of The Tso Chuan第19-21页
3. Readability analysis of Watson's translation of The Tso Chuan第21-37页
   ·Reasons for tendency to readability第21-24页
     ·Influence of initial norms第21-22页
     ·Influence of preliminary norms第22-24页
   ·Realization of readability第24-37页
     ·Content第24-26页
       ·Content selection第24-26页
       ·Content arrangement第26页
     ·Style第26-35页
       ·Reducing semantic complexity第27-34页
       ·Reducing syntactical complexity第34-35页
     ·Legibility of print第35-37页
4. Sacrifice in Cultural Transmission第37-47页
   ·Unification of official titles第37-40页
   ·Regularization of appellation第40-42页
   ·Symplification of Etiquette第42-43页
   ·Idioms from The Tso Chuan第43-45页
   ·Social cultural facts第45-47页
5. Conclusion第47-49页
Bibliography第49-54页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第54-55页
Acknowledgement第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:英语写作课发展性协作式评价模式初探--大连理工大学非英语专业研究生个案研究
下一篇:聚氨酯弹性体复合材料的制备及结构性能研究