汉语的状语及其葡译研究
内容提要 | 第1-6页 |
前言 | 第6-7页 |
第一章 葡萄牙语语法体系概述 | 第7-24页 |
第一节 葡萄牙语词法体系概述 | 第7-14页 |
第二节 葡萄牙语句法体系概述 | 第14-24页 |
第二章 汉语语法体系概述 | 第24-30页 |
第一节 汉语词法体系概述 | 第24-26页 |
第二节 汉语句法体系概述 | 第26-30页 |
第三章 汉语状语及其葡译研究 | 第30-171页 |
第一节 汉语的时间状语及其葡译描述 | 第30-52页 |
第二节 汉语的处所状语及其葡译描述 | 第52-65页 |
第三节 汉语的程度状语及其葡译描述 | 第65-73页 |
第四节 汉语的对象状语及其葡译描述 | 第73-90页 |
第五节 汉语的范围状语及其葡译描述 | 第90-104页 |
第六节 汉语的缘由状语及其葡译描述 | 第104-109页 |
第七节 汉语的重复状语及其葡译描述 | 第109-117页 |
第八节 汉语的能愿状语及其葡译描述 | 第117-123页 |
第九节 汉语的依据状语及其葡译描述 | 第123-129页 |
第十节 汉语的肯定状语和否定状语及其葡译描述 | 第129-138页 |
第十一节 汉语的语气状语及其葡译描述 | 第138-146页 |
第十二节 汉语的方式状语及其葡译描述 | 第146-163页 |
第十三节 汉语的情态状语及其葡译描述 | 第163-171页 |
第四章 汉语状语及其葡译差异的理论探讨 | 第171-199页 |
第一节 汉葡词义系统和构词系统有别 | 第171-183页 |
第二节 汉葡表达语法意义的手段有别 | 第183-189页 |
第三节 汉葡语序在构成语法关系中的作用存在差异 | 第189-192页 |
第四节 汉葡动词的语法功能有别 | 第192-196页 |
第五节 汉葡形容词的语法功能有别 | 第196-198页 |
第六节 汉语和葡萄牙语的语言文化心理差异 | 第198-199页 |
结语 | 第199-201页 |
注释 | 第201-203页 |
参考文献 | 第203-204页 |
后记 | 第204页 |