首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

《呼兰河传》的对照修辞研究

摘要第5-7页
Abstract第7-8页
第1章 绪论第9-19页
    1.1 课题来源及研究思路第9页
        1.1.1 课题来源第9页
        1.1.2 研究思路第9页
    1.2 相关研究现状第9-11页
        1.2.1 对照修辞的相关研究第9-10页
        1.2.2 《呼兰河传》的修辞研究第10-11页
    1.3 选题意义第11-12页
    1.4 语料来源、研究对象、研究方法及创新点第12页
    1.5 对照修辞的多角度研究第12-19页
        1.5.1 对照修辞的定义第12-14页
        1.5.2 对照修辞、对照、对照表现手法第14-16页
        1.5.3 对照、对比、对偶第16-18页
        1.5.4 对照修辞应具备的条件第18页
        1.5.5 本文所指对照修辞的范畴第18-19页
第2章 从对照修辞看《呼兰河传》中对照修辞的内部结构及分类第19-32页
    2.1 对照修辞内部结构研究第19-21页
        2.1.1 用三分法表示第19页
        2.1.2 用代码或公式法来表示第19-21页
    2.2 《呼兰河传》对照修辞的类型分析第21-32页
        2.2.1 对立式对照第21-26页
        2.2.2 差比式对照第26-28页
        2.2.3 互补式对照第28-30页
        2.2.4 矛盾式对照第30-32页
第3章 《呼兰河传》对照修辞的特点以及相关语义、认知分析第32-55页
    3.1 《呼兰河传》中对照修辞的特点第32-42页
        3.1.1 对照内容的多样化第32-34页
        3.1.2 对照修辞具有反讽性第34-36页
        3.1.3 对照修辞中参照体的隐含第36-39页
        3.1.4 对照项语义——浅白易懂第39-42页
    3.2 《呼兰河传》对照修辞的语义分析第42-49页
        3.2.1 语义场理论对对照修辞的解释力第42-46页
        3.2.2 对照修辞的语义生成机制第46-49页
    3.3 对照修辞的认知分析第49-55页
        3.3.1 对照修辞中参照体是本体认知的前提第49-51页
        3.3.2 对照修辞中对立面认知的侧重点第51-53页
        3.3.3 对照修辞的信息性和规劝性第53-55页
第4章 《呼兰河传》对照修辞的生成条件及功效第55-70页
    4.1 《呼兰河传》对照修辞的生成条件第55-64页
        4.1.1 语言世界——《呼兰河传》对照修辞生成的物质条件第55-57页
        4.1.2 物理世界——《呼兰河传》对照修辞生成的时空基础第57-59页
        4.1.3 心理世界——《呼兰河传》对照修辞生成的心理基础第59-62页
        4.1.4 文化世界——《呼兰河传》对照修辞生成的文化内涵第62-64页
    4.2 《呼兰河传》对照修辞的功效第64-70页
        4.2.1 表达功能第64-67页
        4.2.2 审美功能——暗示褒贬第67-68页
        4.2.3 篇章功能——辅助情节第68-70页
结语第70-71页
参考文献第71-74页
附录第74-103页
致谢第103-104页
在校期间发表的论文第104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:会话分析理论视角下电视访谈节目的语境分析--以《杨澜访谈录》为例
下一篇:历时构式语法视域下汉语词汇构式“极”的语法化研究