首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《基础教育改革与趋势》交传实践反思性研究报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Contents第6-8页
Introduction第8-9页
Chapter One Task Description第9-12页
    1.1 Background of the Training seminar第9-10页
    1.2 Preparations for the Interpreting Task第10-12页
Chapter Two Overview of the Source Text第12-18页
    2.1 Linguistic Features第12-16页
        2.1.1 Lexical Features第12-13页
        2.1.2 Syntactical Features第13-16页
    2.2 Stylistic Features第16-18页
        2.2.1 Speech fillers第16页
        2.2.2 The Use of Figurative Speeches第16-18页
Chapter Three Quality Analysis of Interpreting Practice第18-27页
    3.1 Affirmative Respects第18-19页
        3.1.1 Quick Response第18-19页
        3.1.2 Fluent Language第19页
    3.2 Defects in Interpreting第19-21页
        3.2.1 Figure Interpretation第20页
        3.2.2 Information Loss第20-21页
    3.3 Major Difficulties Encountered第21-27页
        3.3.1 Unfamiliar Information第21-22页
        3.3.2 Interpretation of Figures第22-23页
        3.3.3 Interruptions from Interpreting Site第23-24页
        3.3.4 Memory and Concentration Deficiencies第24-27页
Chapter Four Later Improvement第27-31页
    4.1 Improving linguistic Competence第27-28页
    4.2 Enlarging Encyclopedia Knowledge第28页
    4.3 Application of More Interpretation Skills第28-31页
Conclusion第31-33页
References第33-35页
Appendix第35-59页
Acknowledgements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:混凝土减缩剂的作用机理与作用条件
下一篇:蛇形微通道内带催化反应边界的弹状流动及加氢反应特性研究