中文摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
绪论 | 第9-14页 |
第一章 可译部分 | 第14-39页 |
第一节 比喻 | 第14-22页 |
第二节 白描 | 第22-31页 |
第三节 概述 | 第31-35页 |
第四节 抒情 | 第35-39页 |
第二章 难译部分 | 第39-68页 |
第一节 叙事角度 | 第40-42页 |
第二节 添译 | 第42-45页 |
第三节 省译 | 第45-56页 |
第四节 改译 | 第56-68页 |
第三章 几乎不可译部分 | 第68-87页 |
第一节 专有名词 | 第68-75页 |
第二节 俗语 | 第75-79页 |
第三节 成语 | 第79-87页 |
结语 | 第87-89页 |
参考文献 | 第89-92页 |
攻读学位期间本人出版或公开发表的论著、论文 | 第92-93页 |
致谢 | 第93页 |