首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉同传中顺句驱动策略应用研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
引言第7-9页
1. 英汉同声传译特点及其顺句驱动策略第9-13页
    1.1 同声传译的特点第9-10页
    1.2 同传的顺句驱动策略第10-13页
2. 顺句驱动策略的理论基础第13-19页
    2.1 主述位理论第13-14页
    2.2 英汉信息的主述位推进模式第14-16页
    2.3 主述位推进与顺句驱动策略的关联性第16-19页
3. 顺句驱动策略在同传中的应用第19-25页
    3.1 意群及主述位切分第19-20页
    3.2 主述位顺译第20-21页
    3.3 增译必要信息第21-22页
    3.4 重复重要信息第22-25页
结论第25-27页
参考文献第27-29页
致谢词第29-31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:标记—价值视角下美国20世纪60年代政治演说的说服力研究
下一篇:关于近现代日语中的提示助词“さぇ”的研究