首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从功能对等理论视角研究汉语新词英译

Abstract第6-7页
摘要第8-9页
Introduction第9-12页
Chapter 1 The Overview of Chinese Neologisms第12-23页
    1.1 A Brief Introduction to Chinese Neologisms第12-20页
        1.1.1 Definition of Chinese Neologism第12-13页
        1.1.2 Origins of Chinese Neologisms第13-16页
        1.1.3 Classification of Chinese Neologisms第16-19页
        1.1.4 Features of Chinese Neologisms第19-20页
    1.2 Reseaches on Chinese Neologisms Translation第20-23页
Chapter 2 Theoretical Framework: Functional Equivalence Theory第23-29页
    2.1 Overview of the Concept of Equivalence第23-24页
    2.2 Nida's Functional Equivalence Theory第24-27页
        2.2.1 Formal Equivalence第24-25页
        2.2.2 from Dynamic Equivalence to Functional Equivalence第25页
        2.2.3 The Core of Functional Equivalence: Reader's Response第25-27页
    2.3 Principles to Follow in Achieving Functional Equivalence第27-29页
Chapter 3 Problems in the Translation of Chinese Neologisms and Reasons for theProblems第29-41页
    3.1 Problems in the Translation of Chinese Neologisms第29-37页
        3.1.1 Improper Selection and Identification of the Word Meaning第29-31页
        3.1.2 Misled Back Translation第31-33页
        3.1.3 The Reversed Word Order第33-34页
        3.1.4 Redundant Translation第34页
        3.1.5 Chinglish and China English Translation第34-36页
        3.1.6 Incomplete translation第36-37页
    3.2 Causes for the Problems第37-41页
        3.2.1 Translator's Attitude and Non-proficiency in Language第37-38页
        3.2.2 Lack of Intercultural Awareness第38-39页
        3.2.3 Careless Translation of Political Neologisms第39-41页
Chapter 4 Methods for Achieving Functional Equivalence in Chinese NeologismsTranslation第41-48页
    4.1 Guidelines for the Translation of Chinese Neologisms第41-42页
    4.2 Methods for the Translation of Chinese Neologisms第42-48页
        4.2.1 Literal Translation or Literal Translation with Interpretation第42-44页
        4.2.2 Analogy第44页
        4.2.3 Free Translation第44-45页
        4.2.4 Transliteration or Transliteration with Interpretation第45-46页
        4.2.5 Back Translation第46-48页
Conclusion第48-51页
Bibliography第51-54页
Acknowledgements第54-55页
附表第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:信息化对党的反腐倡廉建设影响及对策研究
下一篇:宁王朱权的崇道及其道教贡献