首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的陕西高校网页汉译英研究

ACKNOWLEDGEMENTS第8-9页
ABSTRACT第9-10页
摘要第11-14页
INTRODUCTION第14-18页
CHAPTER Ⅰ LITERATURE REVIEW第18-24页
    1.1 Previous studies on Skopostheorie第18-20页
        1.1.1 Studies on Skopostheorie abroad第18-19页
        1.1.2 Studies on Skopostheorie in China第19-20页
    1.2 Previous studies on the C-E translation of University Web Pages(UWPs) in China第20-24页
        1.2.1 The perspective of functional theories第21页
        1.2.2 The perspective of a mass communication theory第21-22页
        1.2.3 The cross-cultural perspective第22页
        1.2.4 The perspective of memetics第22-24页
CHAPTER Ⅱ THEORETICAL FRAMEWORK第24-31页
    2.1 Functionalist translation approaches第24-26页
    2.2 Three rules of Skopostheorie第26-28页
    2.3 Text typology第28-31页
CHAPTER Ⅲ AN ANALYSIS OF ENGLISH AND CHINESE UWPs第31-40页
    3.1 General introduction of UWPs第31-34页
        3.1.1 Characteristics of UWPs第31-32页
        3.1.2 Text types and functions of UWPs第32-34页
    3.2 Similarities and differences of Chinese and English UWPs第34-40页
        3.2.1 Similarities of Chinese and English UWPs第34-35页
        3.2.2 Differences between Chinese and English UWPs第35-40页
            3.2.2.1 Linguistic differences第35-38页
            3.2.2.2 Cultural differences第38-40页
CHAPTER Ⅳ APPLICATION OF SKOPOSTHEORIE TO TRANSLATION OFUWPs IN SHAANXI第40-66页
    4.1 Translation errors in C-E translation of UWPs第40-57页
        4.1.1 Linguistic errors第41-47页
            4.1.1.1 Impropriety of words and expressions第41-43页
            4.1.1.2 Wrong collocation第43-45页
            4.1.1.3 Redundancy第45-47页
            4.1.1.4 Spelling mistakes第47页
        4.1.2 Cultural errors第47-51页
            4.1.2.1 Cultural terms without annotations第48-49页
            4.1.2.2 Improper cultural perspectives第49-50页
            4.1.2.3 Different aesthetic standards第50-51页
        4.1.3 Pragmatic errors第51-56页
            4.1.3.1 Inappropriate literal translation第52-55页
            4.1.3.2 Lack of useful information第55-56页
        4.1.4 Text-specific errors第56-57页
    4.2 Suggestions to C-E translation of UWPs in the light of Skopostheorie第57-66页
        4.2.1 Macro-approaches第58-59页
            4.2.1.1 Enhancement of quality control in the universities第58-59页
            4.2.1.2 Improvement of the translator's ability第59页
        4.2.2 Micro-approaches第59-66页
            4.2.2.1 Omission第59-61页
            4.2.2.2 Annotation第61-63页
            4.2.2.3 Adaptation第63-66页
CONCLUSION第66-68页
WORKS CITED第68-71页
攻读学位期间取得的成果第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:纳米光电材料性质的化学调控研究
下一篇:基于半导体聚合物的荧光量子点设计及生物成像研究