首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

艺术史类文本翻译研究--以《詹森艺术史》第十六章为例

中文摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第一章 引言第8-10页
    第一节 项目背景第8-9页
    第二节 项目意义第9页
    第三节 项目目标第9-10页
第二章 原文背景第10-12页
    第一节 作者简介第10页
    第二节 原文内容与文本分析第10-12页
第三章 理论指导第12-14页
    第一节 语义翻译和交际翻译理论第12-13页
    第二节 理论在原作翻译中的应用第13-14页
第四章 翻译的重难点及解决方法第14-26页
    第一节 术语处理第14-16页
    第二节 词句增补第16-18页
    第三节 直译与意译兼顾第18-21页
    第四节 语态转换第21-23页
    第五节 句子结构调整第23-26页
第五章 总结第26-28页
    第一节 翻译经验与启示第26页
    第二节 翻译教训第26-28页
参考文献第28-29页
源语和译语文本第29-84页
致谢第84-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:外源NO对盐胁迫下番茄光合碳同化的影响
下一篇:基于切向—轮廓控制的凸轮磨削算法