首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《小心许愿》节选(1-16章)翻译实践报告

Chinese abstract第3-4页
English abstract第4页
Chapter One Task Description第6-8页
    1.1 Introduction to the translation task第6-7页
    1.2 Significance of the task第7-8页
Chapter Two Process Description第8-10页
    2.1 Preparation第8页
    2.2 While-translating第8-9页
    2.3 Proofreading第9-10页
Chapter Three Literature Review第10-13页
    3.1 A brief introduction to Information Structure第10-11页
    3.2 Information Focus第11页
    3.3 The distinctions of syntactic structure in English and Chinese第11-13页
Chapter Four Case Analysis第13-31页
    4.1 The translation of post-modifier第13-23页
    4.2 The translation of emphatic sentence第23-26页
    4.3 The translation of passive voice第26-31页
Chapter Five Summary and Conclusion第31-33页
    5.1 Summary第31-32页
    5.2 conclusion第32-33页
Bibliography第33-34页
Appendix第34-160页
Acknowledgements第160页

论文共160页,点击 下载论文
上一篇:基于局部相似结构统计匹配模型的红外目标识别方法
下一篇:基于人体头肩特征的行人检测方法研究与应用