首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

话语偏见与面子协商:从跨文化交际角度分析中美灾难新闻报道的差异

Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Background and Aim of the Study第10-11页
    1.2 The Purpose and Significance of the Thesis第11-12页
    1.3 Organization of the Thesis第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-24页
    2.1 Studies on Discourse Prejudice第13-16页
        2.1.1 Previous Studies on Discourse Prejudice第13-15页
        2.1.2 Classification of Discourse Prejudice by Allport第15页
        2.1.3 Functions of Prejudice第15-16页
    2.2 Studies on Face-Negotiation Theory第16-18页
        2.2.1 Previous Studies on Face-Negotiation Theory第16-17页
        2.2.2 Properties of Face-Negotiation Theory第17-18页
    2.3 Disaster News and Related Studies第18-24页
        2.3.1 The Definition and Features of Disaster News第18-19页
        2.3.2 The Influences of Disaster News第19-21页
        2.3.3 Studies on Disaster News Report at Home and Abroad第21-24页
Chapter Three Analysis of Disaster News Discourse Prejudice and Face-Negotiation Theory to between China and America第24-49页
    3.1 The Comparison of Disaster News between China and America第24-37页
        3.1.1 Similar Characteristics of News Reports in Disasters between China and America第24-25页
        3.1.2 Different Characteristics of Disaster News between China and America第25-37页
    3.2 The Manifestation of Discourse Prejudice on Disaster News between China and America第37-44页
        3.2.1 Reasons that Result in Discourse Prejudice on Disaster News between China andAmerica第37-42页
        3.2.2 The Influence of Discourse Prejudice on Disaster News between China andAmerica第42-44页
    3.3 The Application of Face-Negotiation Theory to Disaster News between China and America第44-49页
        3.3.1 Reasons that Bring about Face-Negotiation Theory第44-48页
        3.3.2 The Function of Face-Negotiation Theory Used in News Reports between Chinaand America第48-49页
Chapter Four Methods to Promote Effective Communication through News Reports between China and the United States第49-55页
    4.1 Strengthening Communicative Competence第49-51页
        4.1.1 Focusing on the Diversity of the Two Countries第49-50页
        4.1.2 Improving Language Competence in Chinese and English第50页
        4.1.3 Promoting Translation Competence between Chinese and English第50-51页
    4.2 Expanding Exchanges with Outside World and Create Harmonious International Atmosphere第51-54页
        4.2.1 Setting up Good International Image第51-52页
        4.2.2 Learning Advanced Concepts and Use New Methods to Report第52-53页
        4.2.3 Establishing Close Connections with Other Countries第53-54页
    4.3 Constructing Information and Interactive Communication Platforms between International Press第54-55页
Chapter Five Conclusion and Limitation of the Thesis第55-58页
    5.1 Findings and Implications of the Study第55-56页
    5.2 Limitations of the Study第56-58页
Bibliography第58-61页
攻读学位期间取得的研究成果第61-62页
Acknowledgements第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:综合测井在S盆地铀矿勘探开发中的应用
下一篇:南通市东快速路高架桥工程关键施工技术研究