首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《选择立场:教育问题大辩论》(问题1和问题2)英译汉翻译报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
摘要第6-8页
Chapter 1 Translation第8-64页
    1.1 The Source Text第8-39页
    1.2 The Translated Text第39-64页
Chapter 2 Translation Report第64-78页
    2.1 Introduction第64-66页
        2.1.1 Background of the Translating Project第64-65页
        2.1.2 Purpose of the Translating Project第65-66页
        2.1.3 Structure of the Report第66页
    2.2 Analysis of the Source Text第66-68页
        2.2.1 Introduction to the Source Text第66-67页
        2.2.2 Features of the Source Text第67-68页
    2.3 Process of the Translating Project第68-75页
        2.3.1 Preparations of the Translating第68-69页
        2.3.2 Problems and Difficulties of the Translating第69页
        2.3.3 Theory Employed for the Translation第69-70页
        2.3.4 Translation Strategies第70-75页
    2.4 Summary of the Translation Report第75-78页
        2.4.1 Experiences from the Translating Project第75-76页
        2.4.2 Limitations of the Translating Project第76-78页
References第78-79页
Appendix第79-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:社会排斥的年龄差异及其影响因素
下一篇:MicroRNA-320a对神经胶质瘤细胞迁移侵袭的抑制作用及机制研究