| Acknowledgments | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-12页 |
| Chapter 2 Pre-translation Analysis and Preparation | 第12-19页 |
| 2.1 Theoretical Preparation for News Translation | 第12-15页 |
| 2.2 Overview Background of Tangshan | 第15-17页 |
| 2.3 Website News Analysis | 第17-19页 |
| Chapter 3 Process Description | 第19-31页 |
| 3.1 Website News Classification | 第19-22页 |
| 3.2 Methods Applied for News C-E Translation | 第22-24页 |
| 3.3 Translation Tools | 第24-25页 |
| 3.4 Vocabulary for Local News | 第25-28页 |
| 3.5 Quality Control Procedures | 第28-31页 |
| Chapter 4 Case Study | 第31-45页 |
| 4.1 Publicity Translation for Purpose of International Communication | 第31-35页 |
| 4.2 Website News Trans-editing | 第35-40页 |
| 4.3 Analysis of Culture-loaded Words | 第40-45页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第45-47页 |
| Bibliography | 第47-49页 |
| Appendix Ⅰ Source Text and Translation | 第49-102页 |
| Appendix Ⅱ Trainee Identification Form | 第102页 |