首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

联合国开发计划署扶贫会议模拟交替传译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One DESCRIPTIONS OF INTERPRETING TASK AND SIMULATINGPROCESS第7-11页
    1.1 Task Descriptions第7-8页
        1.1.1 About the task第7页
        1.1.2 About the conference第7-8页
        1.1.3 About UNDP第8页
    1.2 Process Descriptions第8-11页
        1.2.1 Preparations第8-9页
        1.2.2 Interpreting process第9页
        1.2.3 Reflection on interpreting task第9-11页
Chapter Two CONSECUTIVE INTERPRETING AND INTERPRETIVE THEORY第11-13页
    2.1 Consecutive Interpreting第11页
    2.2 Interpretive Theory第11-13页
        2.2.1 Interpretive theory introduction第11-12页
        2.2.2 Three levels of translation第12-13页
Chapter Three CASE ANALYSIS OF THE DIFFICULTIES AND THE COPINGSTRATEGIES第13-22页
    3.1 Difficulties第13页
    3.2 Coping Strategies following the Interpretive Theory第13-22页
        3.2.1 Omission and compression of redundant information第14-16页
        3.2.2 Addition to logic-obscure sentences第16-18页
        3.2.3 Reconstruction of complicated sentences第18-19页
        3.2.4 Conversion on E-C linguistic characteristics differences第19-22页
Chapter Four CASE ANALYSIS ON MISTAKES第22-25页
    4.1 Information Loss第22-23页
    4.2 Misinterpretation第23-25页
Chapter Five CONCLUSION第25-27页
REFERENCES第27-28页
APPENDIX 1第28-29页
APPENDIX 2第29-64页
APPENDIX 3第64-78页
ACKNOWLEDGEMENTS第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:生物质基碳复合电极材料的制备及其超电容性能的研究
下一篇:川西平原还田秸秆DOM对水稻土吸附磺胺甲噁唑的影响