首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从功能对等理论角度分析旅游翻译中四字词语的翻译技巧

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Introduction第8-9页
Chapter Ⅰ Description of the Translation Task第9-12页
    1. The Background of the Translation Task第9-10页
    2. Linguistic Characteristics of the Four-Character Phrases第10页
    3. Linguistic Characteristics of the Tourism English第10-11页
    4. Functional Equivalence Theory第11-12页
Chapter Ⅱ Description of the Translation Process第12-15页
    1. Preparation for the Translation第12页
    2. Execution of the Translation第12-13页
    3. Proof-reading after Translation第13-15页
Chapter Ⅲ Case Analysis第15-22页
    1. Literal Translation第15-16页
    2. Free Translation第16-20页
    3. Combination of the Literal Translation and Free Translation第20-22页
Conclusion第22-24页
References第24-25页
Appendix Ⅰ第25-37页
Appendix Ⅱ第37-56页
Acknowledgements第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:CFO背景特征与企业经营业绩相关性实证研究--以营运资金管理为中介变量
下一篇:《那座岛,那些事儿》翻译实践报告(第6章)