首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化翻译论视域下的文化误译研究

Abstract第2-3页
摘要第4-5页
中文文摘第5-9页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Significance of the Thesis第9-10页
    1.2 Methodology of the Thesis第10-11页
    1.3 Layout of the Thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-23页
    2.1 Studies on the Cultural Translation Theory Home and Abroad第13-20页
    2.2 Studies on the Cultural Mistranslation in Domestic Translation Field第20-23页
Chapter Three Analysis of Unintentional Cultural Mistranslation第23-39页
    3.1 Cultural Factors Affecting UCM第23-35页
    3.2 Significance of Studying UCMs第35-39页
Chapter Four Analysis of Intentional Cultural Mistranslation第39-51页
    4.1 ICM Under the Guidance of the Manipulation Theory第39-49页
    4.2 Significance of Studying Intentional Cultural Mistranslation第49-51页
Chapter Five Conclusion第51-53页
    5.1 Major Findings第51-52页
    5.2 Limitations of the Study第52页
    5.3 Suggestions for the Further Study第52-53页
References第53-57页
Acknowledgements第57-59页
个人简历第59-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《欢乐》的新奴隶叙述研究
下一篇:基于语境维度视角下的幽默研究--以黄西脱口秀和壹周立波秀为例