首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

跨文化交际下语用照应选择的研究

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
1 Introduction第8-10页
   ·Background of the Research第8页
   ·Purpose and Significance of the Research第8-9页
   ·Organization of the Thesis第9-10页
2 Literature Review第10-16页
   ·Previous Research on Bridging Reference第10-13页
   ·Current Research on Bridging Reference in China第13-15页
   ·Summary第15-16页
3 Theoretical Framework第16-22页
   ·Sperber and Wilson's Relevance Theory第16-18页
     ·Framework of Relevance Theory第16-17页
     ·Two Principles of Relevance第17-18页
     ·Optimal Relevance第18页
   ·Verschueren's Linguistic Adaptation Theory第18-21页
     ·Interpretation of "Choice-making"第18-20页
     ·Properties of Language第20页
     ·Adaptation Theory as a Theoretical Framework第20-21页
   ·Summary第21-22页
4 An Analysis of Bridging Reference in Cross-cultural Communication第22-34页
   ·An Analysis of Bridging Reference Based on Relevance Theory第22-25页
   ·Adaptation of Choices of Bridging Reference第25-28页
     ·Adaptation of Subject第25页
     ·Adaptation of Structural Objects第25-26页
     ·Adaptation of Linguistic Context第26-28页
     ·Dynamics of Adaptability第28页
   ·Bridging Reference and Cross-cultural Communication第28-33页
     ·Context and Cross-cultural Communication第28-30页
     ·Contextual Adaptability in Cross-cultural Communication第30-32页
     ·Cognitive Context and Bridging Reference第32-33页
   ·Summary第33-34页
5 Research Methodology第34-44页
   ·Hypothesis and Test of Bridging Reference第34-35页
   ·Methods of Investigation第35-39页
     ·Design of Questionnaire第35-36页
     ·Materials第36-38页
     ·Data Preparation and Data Analysis第38-39页
   ·Subjects and Process of Investigation第39页
   ·Results of Investigation第39-42页
   ·Summary第42-44页
6 Strategies for Choosing Bridging Reference in Cross-cultural Communication第44-55页
   ·Factors Affecting Choices of Bridging Reference in Cross-cultural Communication第44-46页
     ·Background Knowledge第44-45页
     ·Communicative Situation第45页
     ·Cognitive Ability第45-46页
   ·Strategies for Choosing Bridging Reference in Cross-cultural Communication第46-54页
     ·Choosing Mechanism of Bridging Reference第46-47页
     ·Diagram Structure第47-48页
     ·Stereotypical Relation第48-50页
     ·Mode of Thinking第50-51页
     ·Rhetoric Effects第51-52页
     ·Other Strategies第52-54页
   ·Summary第54-55页
Conclusion第55-57页
Bibliography第57-59页
Appendix Ⅰ第59-62页
Appendix Ⅱ第62-66页
Publications during M.A. Study第66-67页
Acknowledgements第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:词汇语义变化的认知研究
下一篇:浅析中国当代书籍装帧设计艺术民族特征的根源