首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

会议口译实习报告--中国—阿联酋商务投资论坛暨项目对接会

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
Introduction第9-10页
Chapter 1 Background Description第10-13页
   ·Task Background第10-11页
   ·Task Requirements and Analysis第11-13页
Chapter 2 Preparation Process第13-19页
   ·Collection of Pertinent Data第13-14页
   ·Tool Application第14-16页
     ·Corpus Processing第14-16页
     ·Terminology Classification第16页
   ·Familiarity with Conference Procedures第16页
   ·Psychological Preparation第16-17页
   ·Communication and Cooperation with Partner第17-19页
Chapter 3 Interpreting Process第19-32页
   ·Specific Problems and Solutions第19-29页
     ·Case Analysis of the Speech by Borouge CEO Wim Roels第19-22页
     ·Case Analysis of the Speech by CEEC Vice General-Manager Niehai第22-26页
     ·Case Analysis of Negotiation on Halal Food Business第26-29页
   ·Unanticipated Circumstances第29-32页
     ·Speaker's Accent and Pronunciation第29-30页
     ·Speaker's Impromptu Speech第30页
     ·Other Situations第30-32页
Chapter 4 Conclusion第32-34页
References第34-35页
Appendix第35-39页
个人简介第39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:《〈宁夏中部干旱带扶贫和环境改良项目〉竣工报告》翻译项目经理实习报告
下一篇:宁夏农牧厅会议口译实习报告