摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
前言 | 第7-8页 |
1 翻译任务描述 | 第8-9页 |
·材料来源 | 第8页 |
·作者简介 | 第8页 |
·作品简介 | 第8-9页 |
2 翻译过程 | 第9-11页 |
·译前准备 | 第9页 |
·原文阅读和分析 | 第9页 |
·翻译策略的选择 | 第9页 |
·辅助工具及术语统一 | 第9页 |
·初译稿修改中解决的难点 | 第9-10页 |
·审读、润色、定稿 | 第10-11页 |
3 翻译案例分析 | 第11-19页 |
·词汇难点 | 第11-14页 |
·词义的引申与发挥 | 第11-13页 |
·变换用词 | 第13-14页 |
·句法难点 | 第14-16页 |
·修辞难点 | 第16-19页 |
4 翻译实践总结 | 第19-20页 |
参考文献 | 第20-21页 |
英语原文 | 第21-34页 |
汉语译文 | 第34-45页 |