首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

论女性主义翻译观对文学翻译的影响

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-11页
Introduction第11-14页
 1 Research Background第11-12页
 2 Research Scope第12-13页
 3 Reseacrh Methodology第13页
 4 Purpose of the Research第13-14页
Chapter One Literature Review第14-25页
   ·The Association between Women and Literary Translation in History第14-16页
   ·The Influence of Feminist Movement on Literary Translation第16-18页
   ·The Promotion of Cultural Turn in the Formation of Feminist Translation Approach第18-19页
   ·The Influence of Deconstructionism第19-21页
   ·Current Researches of Feminist Translation Approach in China第21-23页
 Summary第23-25页
Chapter Two The Influence of Feminist Translation Approach on Literary Translation第25-44页
   ·The Gender Politics in Feminist Translation第25-28页
   ·Reinterpretation of Fidelity in Feminist Perspective第28-30页
   ·Equal Status between the Original and Translation第30-32页
   ·Translators' Subjectivity in Feminist Perspective第32-37页
   ·Feminist Translation Strategies第37-43页
 Summary第43-44页
Chapter Three The Influence of Feminist Translation Approach on Chinese Literary Translation第44-58页
   ·The Rudimental Stage of Feminist Translation Approach in Chinese Literary Translation第45-51页
   ·The Developed Stage of Feminist Translation Approach in Chinese Literary Translation第51-57页
 Summary第57-58页
Chapter Four Limitations of Feminist Translation Approach第58-66页
   ·Over-Emphasis on Their Influence over Language第58-64页
   ·Over-Use of the Feminist Intervention in Translation Process第64-65页
 Summary第65-66页
Conclusion第66-69页
Notes第69-71页
Reference第71-76页
论文作者在攻读硕士学位校期间发表论文第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:甘肃猪种资源微卫星DNA遗传多样性研究
下一篇:Ontology在语义检索中的应用研究