Acknowlegements | 第1-7页 |
英文摘要 | 第7-10页 |
Contents | 第10-13页 |
List of abbreviations | 第13-14页 |
List of tables and figures | 第14-15页 |
Chapter 1 Introduction: study motivation | 第15-19页 |
Chapter 2 CA, EA and transfer studies in retrospect | 第19-26页 |
2.1 Contrastive analysis(CA) | 第19-21页 |
2.2 Error analysis(EA) | 第21-24页 |
2.3 Language transfer: cross-linguistic influence in language learning | 第24-26页 |
Chapter 3 English hypotaxis and Chinese parataxis | 第26-51页 |
3.1 A review of studies on hypotaxis & parataxis and the viewpoint taken in the study | 第26-28页 |
3.2 English hypotaxis & Chinese parataxis and their relativity | 第28-30页 |
3.3 Linguistic basis for English hypotaxis and Chinese parataxis | 第30-31页 |
3.4 Manifestation of English hypotaxis and Chinese parataxis | 第31-49页 |
3.4.1 Part of speech markers | 第32页 |
3.4.2 Grammatical category markers | 第32-36页 |
3.4.3 Connectives | 第36-41页 |
3.4.4 Cohesive devices | 第41-48页 |
3.4.4.1 Reference | 第42-43页 |
3.4.4.2 Substitution | 第43-44页 |
3.4.4.3 Ellipsis | 第44-46页 |
3.4.4.4 Conjunction | 第46-47页 |
3.4.4.5 A brief summary | 第47-48页 |
3.4.5 Punctuation | 第48-49页 |
3.5 Summary | 第49-51页 |
Chapter 4 Research design and procedures | 第51-59页 |
4.1 Research foundation, tasks and the hypothesis for testing | 第51-52页 |
4.2 Sample collecting | 第52页 |
4.3 Sample processing | 第52-54页 |
4.3.1 Sample grouping | 第53页 |
4.3.2 Sample rating | 第53-54页 |
4.4 Error identifying | 第54-56页 |
4.5 Error classifying and tagging | 第56页 |
4.6 Methodology: quantitative and qulitative approaches | 第56-59页 |
Chapter 5 Hypotactic error analysis | 第59-93页 |
5.1 Distinction of overt and covert hypotactic errors | 第59页 |
5.2 Overt hypotactic errors | 第59-79页 |
5.2.1 Errors in parts of speech | 第60-61页 |
5.2.2 Errors in grammatical categories | 第61-67页 |
5.2.3 Errors in connectives | 第67-72页 |
5.2.3.1 Errors in nonfinite verbs | 第67-68页 |
5.2.3.2 Errors in conjunctions and relatives | 第68-72页 |
5.2.4 Errors in cohesive devices | 第72-77页 |
5.2.4.1 Errors in reference | 第72-74页 |
5.2.4.2 Errors in ellipsis | 第74-75页 |
5.2.4.2 Errors in substitution | 第75-77页 |
5.2.5 Errors in punctuation (comma splice) | 第77-79页 |
5.3 Covert hypotactic errors | 第79-83页 |
5.3.1 Textual conjunction | 第79-80页 |
5.3.2 Choppy sentences | 第80-83页 |
5.4 Statistical analysis | 第83-87页 |
5.5 Explanation of hypotactic errors | 第87-93页 |
Chapter 6 Conclusion | 第93-100页 |
6.1 Major findings | 第93-94页 |
6.2 Considerations of CA, EA | 第94-96页 |
6.3 Implications | 第96-99页 |
6.3.1 L2 writing instruction | 第96-97页 |
6.3.2 Role of L1 in L2 learning | 第97-98页 |
6.3.3 Cooperation between ”local” and English-speaking teachers | 第98-99页 |
6.4 Limitations and suggestions | 第99-100页 |
Bibliography | 第100-106页 |
Appendix | 第106-116页 |