| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-12页 |
| ·Background of the Study | 第10-11页 |
| ·Layout of the Thesis | 第11-12页 |
| Chapter Two Literature Review | 第12-23页 |
| ·Lexical Density and its Exploration | 第12-14页 |
| ·Lexical Density | 第12-13页 |
| ·Previous Application of Lexical Density | 第13-14页 |
| ·Concepts relevant to Lexical Cohesion | 第14-16页 |
| ·Text | 第14-15页 |
| ·Cohesion and Coherence | 第15-16页 |
| ·An Overview of Lexical Cohesive Theory | 第16-23页 |
| ·Hallidayian Model of Lexical Cohesion | 第16-17页 |
| ·Hoey’s Interpretation of Cohesive Theory | 第17-19页 |
| ·Other Relevant Researches at Home | 第19-20页 |
| ·T ranslation Criteria | 第20-23页 |
| Chapter Three Research Design | 第23-28页 |
| ·Research Purpose and Methodology | 第23-24页 |
| ·Research Purpose | 第23-24页 |
| ·Methodology | 第24页 |
| ·Data Collection | 第24-25页 |
| ·Research Findings | 第25-28页 |
| Chapter Four Data Analysis and Discussion | 第28-49页 |
| ·Oratorical Text | 第28页 |
| ·Contrastive Analysis of the Lexical Density | 第28-33页 |
| ·Analysis of the Lexical Density of the Original English Speech | 第28-30页 |
| ·Analysis of the Lexical Density of the Chinese Translation Texts | 第30-32页 |
| ·Contrastive Analysis of the Similarities and Differences of LD in the Source Text and its Chinese Translation Texts | 第32-33页 |
| ·Contrastive Analysis of the Lexical Patterns | 第33-49页 |
| ·Analysis of the Lexical Patterns of the Original English Text | 第33-41页 |
| ·Analysis of the Lexical Patterns in the Five Corresponding Chinese Translation Texts | 第41-47页 |
| ·Contrastive Analysis of Similarities and Differences of Lexical Patterns in the Source Text and its Chinese Translation Texts | 第47-49页 |
| Chapter Five Conclusion | 第49-51页 |
| ·Major Findings of the Thesis | 第49页 |
| ·Implications of the Thesis and Suggestions for Further Research | 第49-51页 |
| Appendix Ⅰ | 第51-56页 |
| Appendix Ⅱ | 第56-74页 |
| Bibliography | 第74-77页 |
| Acknowledgements | 第77页 |