高中生英语写作中母语迁移现象的实证研究--以黑龙江省肇州县第二中学为例
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
第一章 引言 | 第8-11页 |
1.1 研究背景 | 第8-9页 |
1.2 研究目的和意义 | 第9-10页 |
1.3 本文结构 | 第10-11页 |
第二章 文献综述 | 第11-17页 |
2.1 母语迁移现象 | 第11页 |
2.2 母语迁移的定义 | 第11页 |
2.3 母语迁移现象的分类 | 第11-12页 |
2.4 母语迁移相关理论的研究现状 | 第12-15页 |
2.4.1 国外母语迁移相关理论的研究 | 第12-14页 |
2.4.2 国内母语迁移相关理论的研究 | 第14-15页 |
2.5 高中生英语写作的语篇类型 | 第15页 |
2.6 英语写作教学方法 | 第15-17页 |
2.6.1 成果教学法 | 第15-16页 |
2.6.2 过程教学法 | 第16页 |
2.6.3 体裁教学法 | 第16页 |
2.6.4 过程—体裁教学法 | 第16-17页 |
第三章 高中英语写作中母语迁移现象的实证研究 | 第17-21页 |
3.1 研究目的 | 第17页 |
3.2 调查对象 | 第17页 |
3.3 实验方法 | 第17-18页 |
3.4 实验过程 | 第18-21页 |
第四章 实验结果分析及母语迁移理论对该结果的论证 | 第21-33页 |
4.1 英语写作中正确句子分类统计 | 第21-23页 |
4.2 母语正迁移对提高英语水平的促进作用 | 第23-24页 |
4.3 英语写作中错误描述及分类 | 第24-31页 |
4.3.1 词法 | 第24-28页 |
4.3.2 句法 | 第28-30页 |
4.3.3 语篇错误 | 第30页 |
4.3.4 技术性错误 | 第30-31页 |
4.3.5 单词拼写 | 第31页 |
4.4 母语负迁移对于写作中的错误分析 | 第31-33页 |
4.4.1 词汇方面 | 第31-32页 |
4.4.2 句法方面 | 第32页 |
4.4.3 篇章结构 | 第32-33页 |
第五章 母语迁移理论对高中英语写作教学的启示 | 第33-38页 |
5.1 正迁移最大化 | 第33-34页 |
5.1.1 对比英汉表达的相似之处并加以概括总结 | 第33页 |
5.1.2 教师探索将英汉表达进行正向对比 | 第33-34页 |
5.2 负迁移最小化 | 第34-36页 |
5.2.1 对比英汉表达的不同并加以强调 | 第35页 |
5.2.2 将英语写作练习渗透到教学每一个环节 | 第35-36页 |
5.2.3 写作教学中加强文化渗透 | 第36页 |
5.3 利用写作模版,背诵范文 | 第36页 |
5.4 规范写作步骤与时间分配 | 第36页 |
5.5 教师提高自己写作培训的专业素养 | 第36-38页 |
第六章 总结 | 第38-41页 |
参考文献 | 第41-43页 |
攻读硕士学位期间所发表的学术论文 | 第43-45页 |
致谢 | 第45页 |