摘要 | 第4-6页 |
abstract | 第6-7页 |
1 绪论 | 第11-23页 |
1.1 选题背景 | 第11-12页 |
1.2 研究意义 | 第12-13页 |
1.3 研究理论及方法 | 第13-14页 |
1.4 研究现状 | 第14-23页 |
1.4.1 国外研究现状 | 第14-17页 |
1.4.1.1 研究学者代表 | 第14-15页 |
1.4.1.2 研究成果分类 | 第15-17页 |
1.4.2 国内研究现状 | 第17-22页 |
1.4.2.1 关于卫匡国的研究 | 第17-19页 |
1.4.2.2 关于《中国文法》的研究 | 第19-20页 |
1.4.2.3 关于传教士语法著作的研究 | 第20-22页 |
1.4.3 小结 | 第22-23页 |
2 《中国文法》编写背景、西人汉语语法研究著述 | 第23-33页 |
2.1 《中国文法》编写背景 | 第23-28页 |
2.1.1 语音类 | 第24-25页 |
2.1.2 汉字类 | 第25-26页 |
2.1.3 语法类 | 第26-28页 |
2.2 西人汉语语法研究著述 | 第28-33页 |
3 《中国文法》研究 | 第33-74页 |
3.1 《中国文法》的成书及版本流传情况 | 第33-35页 |
3.2 《中国文法》体例及其内容 | 第35-37页 |
3.3 《中国文法》的词类划分 | 第37-69页 |
3.3.1 名词 | 第38-45页 |
3.3.1.1 名词及其变位 | 第38-42页 |
3.3.1.2 名词的原级、比较级和最高级 | 第42-43页 |
3.3.1.3 “名词”部分传承情况 | 第43-45页 |
3.3.2 动词的变位 | 第45-49页 |
3.3.2.1 “动词”部分传承情况 | 第47-49页 |
3.3.3 代词 | 第49-51页 |
3.3.3.1 “代词”部分传承情况 | 第50-51页 |
3.3.4 介词 | 第51-53页 |
3.3.4.1 “介词”部分传承情况 | 第52-53页 |
3.3.5 副词 | 第53-56页 |
3.3.5.1 “副词”部分传承情况 | 第55-56页 |
3.3.6 感叹词 | 第56-60页 |
3.3.6.1 “感叹词”部分传承情况 | 第59-60页 |
3.3.7 不常用连词 | 第60-63页 |
3.3.7.1 “不常用连词”部分传承情况 | 第61-63页 |
3.3.8 数词和数量词 | 第63-66页 |
3.3.8.1 “数词及有关小词”部分传承情况 | 第65-66页 |
3.3.9 《中国文法》词类框架依据 | 第66-69页 |
3.4 《中国文法》的其他部分 | 第69-74页 |
3.4.1 汉语词条 | 第69-72页 |
3.4.2 词条首先以拉丁语的发音注音 | 第72页 |
3.4.3 五个声调的发声方法 | 第72-73页 |
3.4.4 部首 | 第73-74页 |
4 《中国文法》的汉语语法观 | 第74-79页 |
4.1 语法和语法观 | 第74-75页 |
4.2 西方汉语语法思想的萌发 | 第75页 |
4.3 卫匡国的汉语语法观研究——以《中国文法》为例 | 第75-79页 |
5 结语 | 第79-81页 |
参考文献 | 第81-84页 |
附录1 | 第84-85页 |
附录2 | 第85-86页 |
致谢 | 第86页 |